1 Crônicas 7
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Isakari xa di naani nan ya: Tola, Puwa, Yasubu, nun Simiron.
1 Ora, os filhos de Issacar foram: Tola, e Puva, Jasube, e Sinrom; quatro.
2 Tola xa die nan ya: Usi, Rɛfaya, Yeriyeli, Yamayi, Yibisami, nun Samuweli. Yi mixie nan findixi e xabilɛ mangɛe ra. Mangɛ Dawuda xa waxati kui, Tola xa di mixi wulu mɔxɔɲɛn nun firin, kɛmɛ senni findi sɔɔrie nan na.
2 E os filhos de Tola: Uzi, e Refaías, e Jeriel, e Jamai, e Ibsão, e Samuel, cabeças das casas dos seus pais, a saber, de Tola; eles foram homens valentes e poderosos nas suas gerações; cujo número foi, nos dias de Davi, vinte e dois mil e seiscentos.
3 Usi xa di xili Yisiraxiya. Yisiraxiya xa die nan ya: Mikayeli, Abadiyasi, Yoweli, nun Yisiya. Yi mixi suuli nan findi e xabilɛ mangɛe ra.
3 E os filhos de Uzi: Izraías; e os filhos de Izraías; Micael, Obadias, Joel, e Issias, cinco: todos eles homens principais.
4 Usi xa mixi wulu tongo saxan nun senni findi sɔɔrie nan na, barima e xa ginɛe nun e xa die wuya.
4 E com eles, nas suas gerações, segundo a casa dos seus pais, havia tropas de soldados para guerra, trinta e seis mil homens; pois eles tinham muitas mulheres e filhos.
5 Isakari xabilɛe birin ya ma, xɛmɛ mixi wulu tongo solomasaxan nun solofere findi sɔɔri gbangbalanyie nan na.
5 E os seus irmãos, dentre todas as famílias de Issacar foram homens valentes e poderosos, considerados todos pelas suas genealogias, oitenta e sete mil.
6 Bunyamin xa die nan ya: Bela, Bekeri, nun Yediyayeli.
6 Os filhos de Benjamim: Belá, e Bequer, e Jediael, três.
7 Bela xa di suuli nan ya: Esibon, Usi, Yusiyɛli, Yerimoti, nun Yiri. Yi mixie nan findi e xabilɛ mangɛe ra. Sɔɔri gbangbalanyi mixi wulu mɔxɔɲɛn nun firin, tongo saxan nun naani nu na e ya ma.
7 E os filhos de Belá: Esbom, e Uzi, e Uziel, e Jerimote, e Iri, cinco; cabeças da casa dos seus pais, homens fortes e valentes; e foram considerados, pelas suas genealogias, vinte e dois mil e trinta e quatro.
8 Bekeri xa die nan ya: Semira, Yowasi, Eliyeseri, Eliyowenayi, Omeri, Yeremoti, Abiya, Anatɔti, nun Alemeti. Yee birin Bekeri xa die nan e ra.
8 E os filhos de Bequer: Zemira, e Joás, e Eliézer, e Elioenai, e Onri, e Jerimote, e Abias, e Anatote, e Alemete. Todos estes são os filhos de Bequer.
9 E xabilɛe xunyie xilie sɛbɛxi, e sɔɔri mixi wulu mɔxɔɲɛn kɛmɛ firin nu na.
9 E o número deles, segundo a sua genealogia, pelas suas gerações, cabeças da casa dos seus pais, homens fortes e valentes, foi de vinte mil e duzentos.
10 Yediyayeli xa di xili Bilihan. Bilihan xa die nan ya: Yeyusu, Bunyamin, Exudu, Kenaana, Setani, Tarasisi, nun Axisaxari.
10 E o filho de Jediael: Bilã; e os filhos de Bilã: Jeús, e Benjamim, e Eúde, e Quenaana, e Zetã, e Társis, e Aisaar.
11 Yediyayeli xa die birin findi e xabilɛe xunyie nan na. Sɔɔri mixi wulu fu nun solofere kɛmɛ firin nu na e ya ma.
11 Todos estes filhos de Jediael, segundo os cabeças das suas famílias, homens fortes e valentes, foram dezessete mil e duzentos soldados, aptos para sair à guerra e à batalha.
12 Iri xa die nan ya: Supimi nun Xupimi. Axeri xa di xili Xusimi.
12 Também Supim, e Hupim, o filho de Ir; e Husim, dos filhos de Aer.
13 Nafatali xa die nan ya: Yaxaseeli, Guni, Yeseri, nun Salumu, Bila xa di.
13 Os filhos de Naftali: Jaziel, e Guni, e Jezer, e Salum, os filhos de Bila.
14 Manasi xa die nan ya: A xa konyi ginɛ naxan kelixi Siriya bɔxi ma naxa Asirɛli nun Makiri bari a bɛ. Makiri naxa Galadi sɔtɔ.
14 Os filhos de Manassés: Asriel, que teve de sua mulher; (mas, a sua concubina, a arameia, deu à luz Maquir, o pai de Gileade;
15 Makiri naxa ginɛ fen Xupimi nun Supimi bɛ. Makiri maaginɛ xili Maaka. Makiri xa di firin nde xili Selofexadi. Selofexadi mu di xɛmɛ yo sɔtɔ, fo di ginɛe.
15 e Maquir tomou por esposa a irmã de Hupim e Supim, que tinha por nome Maaca); e o nome do segundo foi Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.
16 Makiri xa ginɛ Maaka naxa di bari, a xili sa Peresi xun ma. A xunya xili Seresi. Peresi xa die nan ya: Ulami nun Rakemi.
16 E Maaca, a esposa de Maquir, deu à luz um filho, e ela chamou o seu nome Perez; e o nome de seu irmão foi Seres; e os seus filhos foram Ulão e Requém.
17 Ulami xa di xili Bedan. Galadi xa die nan na ki, Makiri xa di, Manasi xa di.
17 E o filho de Ulão: Bedã. Estes foram os filhos de Gileade, o filho de Maquir, o filho de Manassés.
18 Galadi maaginɛ Hamoleketi xa die nan ya: Isihodi, Abiyeseri, nun Maxala.
18 E a sua irmã, Hamolequete, deu à luz Isode, e Abiezer, e Macla.
19 Sɛmida xa die nan ya: Axiyani, Sikemi, Likixi, nun Aniyama.
19 E os filhos de Semida foram: Aiã, e Siquém, e Liqui, e Anião.
20 Efirami xa die nan ya: Efirami naxa Sutela sɔtɔ. Sutela naxa Bereda sɔtɔ. Bereda naxa Taxati sɔtɔ. Taxati naxa Eleyada sɔtɔ. Eleyada naxa Taxati sɔtɔ.
20 E os filhos de Efraim: Sutela, e Berede, o seu filho; e Taate, seu filho; e Eleada, seu filho; e Taate, o seu filho.
21 Taxati naxa Sabadi sɔtɔ. Sabadi naxa Sutela sɔtɔ. Gatikae naxa Eseri nun Eleyadi faxa nee to siga e xa xurusee muɲade. Eseri nun Eleyadi bari mɛnni nɛ.
21 E Zabade, seu filho; e Sutela, seu filho; e Eser, e Eleade; cujos homens de Gate, que nasceram naquela terra os mataram, porque eles desceram para roubar o seu gado.
22 E baba Efirami naxa sunnun tɛmui xɔnkuye. E ngaxakerenyie naxa a madundu.
22 E Efraim, pai deles, pranteou muitos dias, e os seus irmãos vieram lhe consolar.
23 Na dangi xanbi a xa ginɛ naxa tɛɛgɛ. A to di bari, a naxa a xili sa Beriya barima tɔɔrɛ nu bara gbo a xɔnyi.
23 E, quando ele conheceu à sua esposa, ela concebeu e deu à luz um filho, e ele chamou o seu nome Berias, porque a sua casa ia mal.
24 A naxa di ginɛ sɔtɔ naxan xili Seera. Na naxa Beti Xoron Labe nun Beti Xoron Fuge ti, a nun taa gbɛtɛ naxan xili Useni Seera.
24 (E a sua filha foi Seerá, que edificou Bete-Horom de baixo, e de cima, e Uzém-Seerá).
25 Efirami naxa Refa sɔtɔ. Refa naxa Resefa sɔtɔ. Resefa naxa Tela sɔtɔ. Tela naxa Taxani sɔtɔ.
25 E Refa foi seu filho, também Resefe, e Tela, seu filho; e Taã, seu filho,
26 Taxani naxa Ladana sɔtɔ. Ladana naxa Amixudi sɔtɔ. Amixudi naxa Elisama sɔtɔ.
26 Ladã, seu filho; Amiúde, seu filho; Elisama, seu filho;
27 Elisama naxa Nunu sɔtɔ. Nunu naxa Yosuwe sɔtɔ.
27 Num, seu filho; Josué, seu filho.
28 E naxa sabati Beteli nun a rabilinyi, Naarani, a sogetede, Geseri nun a rabilinyi, a sogegorode, Sikemi nun a rabilinyi, han Aya nun a rabilinyi.
28 E as suas possessões e habitações foram: Betel e as suas aldeias, e, em direção ao leste, Naarã, e em direção ao oeste, Gezer, com as suas aldeias; também Siquém e as suas aldeias, até Gaza e as suas aldeias.
29 Manasi bɔnsɔɛ xa taae nan ya: Beti Saan, a rabilinyi, Taanaki, a rabilinyi, Megido, a rabilinyi, Dɔrɔ, nun a rabilinyi. Isirayila xa di Yusufu bɔnsɔɛ sabatixi yi taae nan kui.
29 E junto aos limites dos filhos de Manassés: Bete-Seã e as suas aldeias; Taanaque e as suas aldeias, Megido e as suas aldeias, Dor e as suas aldeias. Nestas habitaram os filhos de José, o filho de Israel.
30 Aseri xa die nan ya: Yimina, Yisiwa, Yisiwi, nun Beriya. E maaginɛ xili Sera.
30 Os filhos de Aser: Imna, e Isvá, e Isvi, e Berias, e Sera, sua irmã.
31 Beriya xa die nan ya: Xeberi nun Malakiyeli, naxan findi Birisafiti baba ra.
31 E os filhos de Berias: Héber e Malquiel; que é o pai de Birzavite.
32 Xeberi xa die nan ya: Yefeleti, Someri, nun Xotama. E maaginɛ xili Suwa.
32 E Héber gerou Jaflete, e Somer, e Hotão, e Suá, sua irmã.
33 Yefeleti xa die nan ya: Pasaki, Bimali, nun Asefati. Yefeleti xa die nan na ki.
33 E os filhos de Jaflete: Pasaque, e Bimal, e Asvate. Estes são os filhos de Jaflete.
34 Someri xa die nan ya: Axi, Roga, Xuba, nun Arami.
34 E os filhos de Semer: Aí, e Roga, e Jeubá, e Arã.
35 Someri xunya Helemi xa die nan ya: Sofaxa, Yimena, Selesi, nun Amali.
35 E os filhos do seu irmão Helém: Zofa, e Imna, e Seles, e Amal.
36 Sofaxa xa die nan ya: Suwa, Xaraneferi, Suwali, Beri, Yimira,
36 Os filhos de Zofa: Suá e Harnefer, e Sual, e Beri, e Inra,
37 Beteseri, Hodo, Saama, Silesa, Yitiran, nun Beera.
37 Bezer, e Hode, e Samá, e Silsa, e Itrã, e Beera.
38 Yeteri xa die nan ya: Yefune, Pisepa, nun Ara.
38 E os filhos de Jéter: Jefoné e Pispa, e Ara.
39 Ula xa die nan ya: Ara, Xaniyɛli, nun Risiya.
39 E os filhos de Ula: Ara, e Haniel, e Rizia.
40 Aseri xa die nan na ki, mangɛe, mixi xungbee, sɔɔrie gbangbalanyie, mangɛdie nan nu e ra e xabilɛe ya ma, naxee kɔnti siga han mixi wulu mɔxɔɲɛn nun senni.
40 Todos estes foram os filhos de Aser, cabeças da casa do pai deles, homens escolhidos, fortes e valentes, chefes dos príncipes. E o número, ao longo da sua genealogia, dos que eram aptos para a guerra e para a batalha, era de vinte e seis mil homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.