Apocalipse 8
sur (SUR) vs VC
1 Ɗe Laatǝm nǝ fulep bii luwas ɗe pwoovǝl nǝ ɓe pee ɗok titik nɗǝǝn ɗengnaan, mbe nǝ kus kǝ koor awa mǝndong.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Wen naa jeplep Naan mo pwoovǝl, ɗe moo ɗar ntoom Naan, ɓe mo shin feer mo pwoovǝl.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Mee ngulep Naan wur jì ɗar kus kǝ peewus mbiizuum, wur kǝ mee shool mǝ zinariya wus mbezuum. Mo shin mwoor ɗeɗu shangshang mǝ wus mbiizuum nwur ɗes, mbǝkǝ wur shin mo ɗe ashak kǝ ɗangnaan mǝ nen Naan mo, nkaa peewus mbiizuum ɗe mo ɗak nǝ a shi zinariya, ɗe nǝ ntoom peetong mǝ mulki ne.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 Ɗiyeel wus mbezuum ɗǝ kǝ toos shangshang nǝ, kǝ ɗangnaan mǝ nen Naan mo, ɗe nǝn nsar ngulep Naan nǝ, nǝ kàa wul pee Naan ɗǝ.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 Ɗangɓe ngulep nǝ wur mang ɗaa shool mǝ wus mbezuum nǝ, wur gam shool nǝ shi wus nkaa pe wus mbiizuum nǝ, ɓe wur vwet nkaa yil nǝ, Kaaɗe wur vwet wus ɗesǝ nǝ nkaa yil nǝ, ɓe peekwoot, kǝ ɗoo mo, kǝ pee mǝlep, ɓe yil nǝ yoon.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 Ɓe nenlep Naan ɗepwoovǝl ɗe mo kǝ feer mo pwoovǝl sǝ, mo ɗaksut, mbǝkǝ mo tàa feer nǝ mo.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 Ngulep Naan ɗinshee tàa feer wur, ɓe ɗoor kǝ wus, riyeep kǝ toom, mo sham ɓeer nkaa yil nǝ. Mǝndong nkaa kun, mǝ yil nǝ caan, kǝ mǝndong nkaa kun mǝ tǝng mo caan zak, kǝ shit ɗe mbrak mo caan jir.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 Ngulep Naan ɗevǝl tàa feer wur, ɓe mee mbii kaa duum jwak lap wus, ɓe mo vwet nǝ ndǝǝn baahar. Mǝndong nkaa kun mǝ baahar nǝ cǝǝr atoom.
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 Ɓe Mǝndong nkaa kun, mǝ mbǝɗe mo kǝ seen ɗen baahar nǝ mo murep jir, Mǝndong nkaa kun, mǝ tii mo tǝkook.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 Ngulep Naan ɗekun wur tàa feer wur, ɓe mee zar ɗǝɗes, ɗe nǝ lap wus hǝlak-hǝlak kaa ngǝyem sǝ, nǝ put aɗeng ɓe nǝ sham táa nkaa mǝndong mɓut nkun, mǝ gyeen mo, kǝ tuɓut mǝ am mo.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 Sǝm zar ɗesǝ nǝ a, Ɗeet. Ɓe mǝndong mɓut nkun mǝ am nǝ, mo cǝǝr ɗee a ɗeɗeet, gurum mo ɗes mo murep, mbǝ am ɗǝ nǝ kǝ ɗen a ɗeɗeet.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 Ngulep Naan ɗefeer tàa feer wur, ɓe mo cut mǝndong mɓut nkun mǝ puus, kǝ mǝndong mɓut nkun mǝ tar, kǝ mǝndong mɓut nkun mǝ zar mo, Mɓemǝnǝ, ɓe mǝndong mɓut nkun mǝ peeɓang mo baa moo kuɗi kǝ ɓangpee kas. Mǝndong mɓut nkun mǝ puus, baa nǝ kuɗi kǝ peeɓang kas, kǝ mǝndong ɗin kun mǝ paar nǝ ɓangpee kas.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 Kaaɗe nghan naapee, ɓe nghan kǝlǝng mee puul, ɗe nǝ mwaan aɗeng, nii petpee shi ɗoo ɗeɓal, nǝnee, <<Jeel! Jeel! Jeel. Mpee gurum ɗe mo ndǝǝn yil nǝ, mbǝɗe nenlep Naan ɗe mo kuɗi kun sǝ, mo kus kǝ tàa feer mo.>>
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.