Apocalipse 8
TUA YESU KRISTORA OZIGA EWANANA (SUE) vs NVT
1 Are Lama nu pika namba 7 piakaninu utura ena pasi-kuasi zo tepo-tapo so sowiwi dimunua. Ago wenu be 30 minit kenara tepo wenua awa.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Tepo wenu angelo 7 Anutura nana benaura itewera nukare gosinoina eni meni so 7 ago awa numorekare potiwa awa.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ago wewa angelo zo meni ibosi zamare dimaira akou gol meni wai awa puro baro altara zorage dopenu eni meni ibosi zama ewananare dainiro numore potiwa. Awa arumai simaire amira benaura alta gol meni wai itinua amira tame potitinoise ge ninai ema dapikarago amira isara susumaise ago wewa awa.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Are nu niaora potinu wana nusora ena ibosi zama ewananare ami ge ninai emara isare dara sirero otao wero Anutura nana witinua awa.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Angelo ami ago wero amire altara ena niao pumuro poti akou nusora ninu akou be munu zebura wiekeninu osenua awa. Osenu piripiri awenu tarara awi durukare gatenu duwi sumunua awa.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Are angelo 7 numorekare so wanera potai ami so pisamu sia wewa.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Ago wero angelo namba wan meni so pisenu wa ais zewai-zawai ata niao orarare dara siro siro wai ami zebura osenua awa. Osenu zebu agewa 1/3 niao meni awero tepo wenua awa. Ota ni agewa 1/3 niao meni awero tepo wenua. Ota yekere zewakare dapikarago niao meni awero tepo wenua awa.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Ago wenu angelo namba tu meni so nuso pisenua awa. So pisenu nena zo dirumu bamu niaore zo ine awa apewa ewara dagimunua awa.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 Dagimunu ewa agewa 1/3 orara gege wero tepo wenua awa. Ago wenu ewa wo agewa 1/3 dago betero tepo wewa awa. Ota wa agewa 1/3 bebezeniro tepo wewa awa.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 Angelo namba 3 meni so nuso pisenu kuna bamu zo utura ena tekero osero bana ine awero beriberi wero ou ipu enira 1/3 ata ou gomira ena dagimunua awa.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Kuna amira zazo nuso awa Dokaka. Are ou eni awa dokaka wenu ema meni niwa dokaka wenu dainiro ami bebeteniro tepo wewa awa.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Angelo namba 4 meni so nuso pisenu waiko agewa 1/3 ata inua agewa 1/3 ata kuna eni 1/3 amira waru kei awenu zasimai nusokare agewa 1/3 mume wenua. Zasimai nusokare inagaenua, are pina atasai waiko meni waya-waya zasipitinoisonua awa. Are pi da ago ine inuare kunare waya-waya zasipitinoisowa awa.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Are na iri ike niro ni bouga bamu zo gina. Nu ike-kake damu upinoise amire zawa sero ego senua awa, “Yei, Yei, Yei. Angelo etorobarara so itia, awa pisara zebura ema nukare nogo wamunori?”
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.