2 Timóteo 2
Kitab Bogu Pasad talu' nog Mikpongon (SUC) vs NTLH
1 Dadi ika og bataꞌ u, pokpopagon ka bianan sog tulung nog binogoy dianita sog kosolabuk ta dia ni Kristu Isus.
1 E você, meu filho, seja forte por meio da graça que é nossa por estarmos unidos com Cristo Jesus.
2 Bu og pomali kituꞌ nog midongog mu dianakon dia sog kodokolan nog gotowanan, uakil mu dosop dia sog gotowanan koyon nog kosoligan mokpanad sog dumaanan nilan.
2 Tome os ensinamentos que você me ouviu dar na presença de muitas testemunhas e entregue-os aos cuidados de homens de confiança, que sejam capazes de ensinar outros.
3 Bu ika siꞌoy, duma a dosop dianami moglogaga nog sinsaan maꞌ nog sundalu ni Kristu Isus kituꞌ nog kosoligan non.
3 Como fiel soldado de Cristo Jesus, tome parte no meu sofrimento.
4 Poꞌ ibalat da sog botad nog sundalu, og moksundalu, ondiꞌ ion moginang nog konaꞌ ginang nog sinundalu. Bu unuton non nododaꞌ og dondagan nog kounutan non poꞌ bagun da kosuꞌatan kounutan non dianon.
4 Pois o soldado, quando está servindo, quer agradar o seu comandante e por isso não se envolve em negócios da vida civil.
5 Ibalat dosop sog polonglomot nog mogdag gumobok. Bila moleg ion momondag, sumboy unuton non og botad nog gumobok.
5 O atleta que toma parte numa corrida não recebe o prêmio se não obedecer às regras da competição.
6 Ibalat dosop sog polominalan. Ain motugos, ion og mokuna kobohogiꞌoy nog songkuꞌ.
6 E o lavrador que trabalha no pesado deve ser o primeiro a receber a sua parte na colheita.
7 Dadi, saꞌan pomikil nika og piktaluꞌ u koni poꞌ og glam non koni posobuton da nog Kounutan ta.
7 Pense no que estou dizendo, pois o Senhor fará com que você compreenda todas as coisas.
8 Poktitukoy mu kobon non si Isukristu nog ion og dolanat ni Dabid kituꞌ, bu pitubuꞌ ion mokpuliꞌ nog Mikpongon tidu sog patoy, sog maꞌ nog gustalan ku nog Gombaꞌis nog Guksugan.
8 Lembre de Jesus Cristo, que foi ressuscitado e que era descendente de Davi, de acordo com o evangelho que eu anuncio.
9 Bu sabap sog gustalan ku koyon, pingimungan nilan akon nog akon dow, molaton u nog gotow, boyaꞌan nog kinolobusu nilan tanan dun akon mangka nilan akon boludoy. Tibua, og taluꞌ nog Mikpongon ondiꞌ da ombalud.
9 E é por causa disso que eu sofro e até estou acorrentado como se fosse um criminoso. Mas a mensagem de Deus não está presa,
10 Dadi, saꞌan gogaan ku og glam nog ginis nog sinsaan bagun da ain og piniliꞌ nog Mikpongon, mosunuꞌ ilan kogawon bianan sog kosolabuk nilan dia ni Kristu Isus dunut og daꞌdaꞌan nog diꞌ kolobian asta sog daꞌ kopus non.
10 e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.
11 Poꞌ maꞌ nini og taluꞌ nog motud bu kosoligan,
11 Este ensinamento é verdadeiro: “Se já morremos com Cristo, também viveremos com ele.
12 Bila mokogaga ita, dumuma ita dosop sog kopogdatuꞌ non. Tibua, bila sonsingan ta ion, ion siꞌoy sonsingan non dosop ita.
12 Se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, também reinaremos com Cristo. Se nós o negarmos, ele também nos negará.
13 Tibua, minsan siꞌoy ondiꞌ ita kosoligan, ion kobon non kopongondolan da. Poꞌ ion ondiꞌ moksop.”
13 Se não formos fiéis, Cristo continua sendo fiel, pois ele não pode ser falso para si mesmo.”
14 Dadi, maꞌ nituꞌ og popikil mu dia sog gotowanan koyon. Bu sog sunguꞌan nog Mikpongon, podonsamaꞌ mu dianilan nog ondiꞌ ilan moksusi paꞌali sog sagya da og taluꞌ nog daꞌ sagnat non. Bu doma, ombagla tibua og kopongandol nog ain mokodongog dun.
14 Recomende essas coisas aos que você dirige e ordene severamente, na presença de Deus, que não briguem por causa de palavras. Brigar não é bom, pois somente prejudica os que estão presentes.
15 Bu ika sop, pogapas a moginang nog ain og kosuꞌatan og Mikpongon dun, boyaꞌan nog mimung a nog sosoligan non nog diꞌ kosipogsipog. Poꞌ og gustalan mu nog taluꞌ nog Mikpongon dumalan.
15 Faça todo o possível para conseguir a completa aprovação de Deus, como um trabalhador que não se envergonha do seu trabalho, mas ensina corretamente a verdade do evangelho .
16 Bu pogolig a nog ponoluꞌon koyon nog daꞌ singkot non sog Mikpongon bu daꞌ doksuꞌ non. Poꞌ ain mampuꞌ nion, pododungag pogliali og kopoktamuy non sog Mikpongon.
16 Evite os falatórios contrários aos ensinamentos cristãos, pois eles fazem com que as pessoas se afastem de Deus.
17 Poꞌ og pomali nilan koyon nog maꞌ nion, mamaꞌ nog mosakit kituꞌ nog sigisigi kumokot asta mogulit dia sog glawas nog gotow. Bu og duma nog gotowanan nog mimali koyon nog maꞌ nion, si loꞌ Himaneus ilan ni Pilitus.
17 As coisas que os falsos mestres ensinam se espalham como a gangrena. Dois desses mestres são Himeneu e Fileto,
18 Ilan koyon, misimoy ilan dia sog motud. Poꞌ long nilan dun, og kopokpotubuꞌ nog gotowanan tidu sog patoy midoksuꞌ na. Dadi, og doksuꞌan nog pomali nilan koyon, ngon duma poktanudanan nog migbagla og kopongandol nilan dun.
18 os quais abandonaram o caminho da verdade. Eles afirmam que a nossa ressurreição já aconteceu e assim estão atrapalhando a fé cristã de alguns.
19 Tibua, minsan siꞌoy maꞌ nituꞌ og taluꞌ nilan, og pingkudan nog binotang nog Mikpongon ondiꞌ moguyaꞌ. Bu sinulatan nog maꞌ nini, “Og Pogbayaꞌ, kilolaan non bog sima og pigotowan non.” Bu sinulat dosop, “Ain moktaluꞌ nog ion sinumakup sog Pogbayaꞌ, sumboy tolikudan non og kohinangan kituꞌ nog diꞌ pia.”
19 Mas o firme alicerce que Deus colocou não pode ser abalado, e sobre esse alicerce estão escritas estas palavras: “O Senhor conhece as pessoas que são dele.” E também: “Toda pessoa que diz que pertence ao Senhor precisa abandonar o pecado.”
20 Poꞌ sopolati non, sog baloy nog kodotuꞌan, ngon pinggananan dion nog miglologinis. Ngon pinggan bulawan, bu ngon dosop pinggan diniun. Og pinggan bulawan koyon, gomiton ion bila ngon kologyaꞌan. Tibua, og pinggan koyon nog diniun, gomiton ion glabungsolom.
20 Numa casa grande não existem somente vasilhas de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Algumas são para ocasiões especiais, e outras, para todos os dias.
21 Dadi domikian da mamaꞌ nituꞌ, bila og gotow linumotaꞌ na moginang nog ain diꞌ pia, siboyon ion bu gomiton ion sog ain molongas. Poꞌ og maꞌana non, milonuꞌ na ion, bu ompatut ion gomiton nog Kounutan ta, bu misimpan na ion moginang nog sosuku og ginang kituꞌ nog gombaꞌis.
21 Quem se purificar de todos esses erros de que tenho falado será usado para fins especiais porque é dedicado e útil ao seu Mestre e está pronto para fazer tudo o que é bom.
22 Dadi Timuti, pogolig a nog glam nog glegan nog mulinbataꞌanan koyon nog diꞌ pia. Bu ampuꞌ a dia sog gotowanan kituꞌ nog migapas moginang nog ain kodulusan, og kopongandol, og glolat, bu og kopoglogomigus nog bianan sog kolonuꞌ nog pikilan nilan, mokitabang ilan dia sog Pogbayaꞌ.
22 E você, Timóteo, fuja das paixões da mocidade e procure viver uma vida correta, com fé, amor e paz, junto com os que com um coração puro pedem a ajuda do Senhor.
23 Bu pogolig a dosop nog susian koyon nog kogumowan, bu daꞌ doksuꞌ non. Poꞌ kosunan mu nog og doksuꞌan non og kopoksual.
23 Fique longe das discussões tolas e sem valor, pois você sabe que elas sempre acabam em brigas.
24 Poꞌ og sosoligan nog Kounutan ta sumboy ondiꞌ nododaꞌ moksual. Sugaꞌid non, sumboy moto sumungod sog glam non. Bu sumboy moto dosop ion mokpanad. Bu sumboy ompayat ponutus non.
24 O servo do Senhor não deve andar brigando, mas deve tratar todos com educação. Deve ser um mestre bom e paciente,
25 Bu bila ngon sumusi dianon, sumboy moto ion mongmayaꞌ nog tabal non dianilan poꞌ tingala bianan sog tabal non kituꞌ, kobogayan ilan nog Mikpongon nog moksop og pomikilan nilan boyaꞌan mosabut nilan bog olo dodaꞌ og motud
25 que corrige com delicadeza aqueles que são contra ele. Pois pode ser que Deus dê a eles a oportunidade de se arrependerem e de virem a conhecer a verdade.
26 poꞌ bagun nilan mokomongman nog dia ilan sog gyubaꞌ ni Kindagow. Bu bagun ilan dosop mokawaꞌ sog bayaꞌ non dianilan.
26 E assim voltarão ao seu perfeito juízo e escaparão da armadilha do Diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.