1 Tessalonicenses 3

Kitab Bogu Pasad talu' nog Mikpongon (SUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dadi, kobon nami kituꞌ dituꞌ sog koliwagan bonua nog Atens, dangan daꞌ nami na kogaga nog diꞌ nami na modongog og dongogan paꞌali dianiu, mipikil nami nog ombagak ami dituꞌ
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 poꞌ pipangoy nami si Timuti dion niu. Si Timuti siꞌoy og gilug ta dosop sog tanud bu og duma nami mokpulonag nog Gombaꞌis nog Guksugan paꞌali dia ni Kristu. Bu saꞌan dinondag nami ion mangoy tumikul dion niu, bagun da pododungag og kopongandol niu, bu bagun da kopondoloꞌisogan amu bianan dianon,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 bu bagun amu dosop diꞌ gumuyaꞌ sabap sog sinsaan niu koyon. Poꞌ kisunan niu na nog maꞌ nituꞌ dodaꞌ og bayaꞌ nog Mikpongon nog kobianbianan ta.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Poꞌ kobon nami kituꞌ dion niu, kobon non poktoluꞌon nami dianiu nog ita koni pokposinsaon ita nododaꞌ. Bu kisunan niu na numun koni poꞌ mituman na.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Dadi saꞌan ituꞌ, dangan daꞌ u na kogogaoy nog diꞌ u modongog paꞌali dianiu, pipangoy u si Timuti dion niu mangoy tumikul bog olo na og bayuꞌ nog kopongandol niu. Poꞌ dolohiton u dun nog gomonsunoy diꞌ amu mokogaga sog pongyubaꞌ ni Kindagow nog boyaꞌan daꞌ doksuꞌan nog piginang nami kituꞌ dianiu dion.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Bu kodotongoy pa ni Timuti dini nami tidu dion niu bu ombaꞌis og guksugan non paꞌali sog kopongandol niu dia sog Mikpongon bu glolaman niu dia sog pakasiotow niu. Bu sinuksugan non dosop dianami nog kobon non loliagon amu da mokpikil dianami. Bu og gindowan niu dow dianami maꞌ da nog gindowan nami kituꞌ dianiu.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Dadi pigilugan, kobon nami dini sog dialom nog pihit bu sinsaan koni, dangan midongog nami nog maꞌ nion og kopongandol niu, kipondoloꞌisogan ami tokodoy dun
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 bu mibogbad og pikilan nami dun poꞌ sabap sog ompagon da og kosolabuk niu dia sog Kounutan ta.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Dadi saꞌan numun koni, mokopokposolamat ami dia sog Mikpongon paꞌali dianiu bu sabap dianiu mogdaꞌdaꞌ ami dia sog sunguꞌan non.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Dadi, gobi gondow mogyakin ami nog mokopoktongow ita pa niu puliꞌ poꞌ bagun kotoktuban ain pianad nami kituꞌ paꞌali sog tud niu dia sog Mikpongon.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Dadi, pongonion nami sog Mikpongon, og Gamaꞌ ta bu sog Kounutan ta nog si Isus nog kobogayan ami nog molongas nog dalan posunguꞌ dion niu.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Bu pongonion nami dosop dia sog Kounutan ta nog posisayaꞌ non dungagoy og kopokilolamoy niu bu asta dosop sog duma gotowanan mamaꞌ nog glolaman nami dianiu.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Bu popogonon non dosop og dialom pikilan niu bagun amu modulus bu mimung nog daꞌ silaꞌon dianiu dia sog sunguꞌan nog Gamaꞌ ta nog Mikpongon sog tang nog mokpuliꞌ og Kounutan ta nog si Isus bu dunut glam nog glaꞌayatanan non.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.