1 Timóteo 3

Kitab Bogu Pasad talu' nog Mikpongon (SUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Og taluꞌ koni motud, nog bila og gotow mongatas imungon nog polongokbit sog glumpuk nog poktanudanan, og pogopasan non koyon, molongas nog polosukuꞌan.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Tibua, og polongokbit koyon, sumboy daꞌidun og silaꞌon dun. Bu sumboy solabuk da og duoy non. Sumboy motigdow og pikilan non, bu moto dosop mogokbit nog polomotadon non, ombotad bu ombaꞌasa, bu moto dosop mokpanad.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Bu sumboy konaꞌ dosop pololangu bu konaꞌ bululokowon. Sugaꞌid non, sumboy mongmayaꞌ ion kobon non. Bu sumboy dosop ondiꞌ ion molonggit bu ondiꞌ mabak nog sin.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Bu sumboy dosop ombokbit non mahatul og dili glaꞌayat non. Bu sumboy inangon non nog boyaꞌan momilang dianon og gombataꞌanan non dunut gadab nilan dianon.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Poꞌ bila og gotow nog diꞌ moto mogokbit nog dili glaꞌayatanan non, olo ma mogandun nog kopogokbit non nog pigotowan nog Mikpongon?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Bu sumboy dosop konaꞌ ion og bogu tabuk dia ni Isukristu poꞌ gomonsunoy mokpotaspotas ion nog boyaꞌan poliholaꞌon ion dun maꞌ nog kopolihalaꞌ dia ni Kindagow.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Bu sumboy ion pogodaban nog gotowanan koyon nog daꞌ pa tabuk dia ni Isukristu, bagun da diꞌ ion silaꞌon, bu bagun dosop diꞌ ion koyubaꞌan ni Kindagow.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Bu ain dosop og gotowanan koyon nog golalon nog ilan og sosoligananan nog polongokbit nog glumpuk nog poktanudanan, sumboy molongas og bolotabat nilan, bu sumboy moktantu dia sog polosukuꞌan nilan. Bu sumboy konaꞌ ilan pololangu bu diꞌ mabak.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Sumboy ompagon dosop og tud nilan dia sog motud kituꞌ nog tanud nog pisabut dianita, dunut molonuꞌ og pikilan nilan.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Bu sumboy sulayan niu pa ilan poguna bog daꞌidun dotaꞌ og silaꞌon dianilan. Bila diꞌ ilan da kotongowan, mangka ilan pa golaloy nog sosoligan.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Og duoy nilan siꞌoy, maꞌ nituꞌ dosop. Sumboy molongas og bolotabat nilan, bu sumboy konaꞌ bakan poglibak. Bu sumboy dosop motigdow pikilan nilan. Bu sumboy kosoligan ilan dia sog glam non.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Bu ain og sosoligan nog polongokbit nog glumpuk nog poktanudanan, sumboy sala kotow da og duoy non, bu sumboy ombokbit non mahatul og dili glaꞌayatanan non.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Bu ain miktantu moginang nog ginang nilan, mimung ilan nog pogodaban bu mokosog ilan mogustal paꞌali sog kopongandol nilan dia ni Kristu Isus.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Dadi Timuti, minsan siꞌoy mogdodama u nog mokangoy u dion nika nog mosompun koni,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 poiton ku da og pomali u koni dianika poꞌ bila gomonsunoy manggaꞌ u, bagun mu da kosunan bog olo sumboy og polomotadon nog glaꞌayatanan nog Mikpongon nog ion non ion og tibuk nog pigotowan nog Mikpongon, nog ion totubuꞌ asta sog daꞌ kopus non. Bu ilan og pagon nog motud paꞌali dia sog Mikpongon. Bu ilan dosop og tumindog dun.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Dadi, daꞌidun na og duaꞌduaꞌ non, og pisabut kituꞌ dianita nog donsamaꞌ milimod maꞌ nini,
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.