2 Tessalonicenses 3

Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam (STPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Palhɨɨp pɨx jañ ba tu jam aꞌgidhaꞌ bhaan dhi uꞌuan aapiꞌm jiñ jaaduñ na baꞌ moo bar daipuꞌ kaꞌ. Jich aꞌmkam japim tu daandaꞌ buiñor gu Dios na baꞌ gux bhaiꞌm kaiꞌchdham ñioꞌkiꞌñ guch Xoiꞌkam jotmodaꞌ bɨɨx kap aayaꞌ, gio nam baꞌ cham jax ji chɨꞌji joidham kɇɇji miꞌ puiꞌ ba jimiaꞌ guiꞌ nam kaayaꞌ, jaꞌp na jax aapiꞌm na pimɨt cham jax ji chɨꞌɨɨk kɇɇk miꞌ puiꞌ jii.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Puiꞌ pim xi kaiꞌchdhaꞌ sia buiñor gu Dios nam cham jich juandaꞌ gu jaꞌtkam nam jix buam tomaat nam cham tuꞌ kaꞌm tɨ nɨiꞌñ, nam guꞌ cham tuꞌ bɨɨx puiꞌp ɨlhiiꞌñdhaꞌ nach jax kaiꞌchdhaꞌ aach.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Ku guꞌ na guꞌr gɇꞌkam guch Xoiꞌkam, puiꞌ tu duñiaꞌ jax noꞌt ba tɨi. Jam palhbuiꞌñchuꞌndaꞌ sia aapiꞌm na pim jax jaꞌk miꞌ puiꞌ jiimdaꞌ na jax jix aaꞌ, gio na baꞌ cham tuꞌx buam jum duukam jam daam jimiaꞌ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Guch Xoiꞌkam pɨx nar Gɇꞌkam buiñor jix bhaiꞌch chaat ich na jam palhbuiꞌñchuꞌ na pim miꞌ puiꞌ jiim na chich jax jam aaꞌñdhak, guiꞌ pɨx jam palhbuiꞌñchuꞌndaꞌ na pim gammɨjɨ miꞌ puiꞌ jiimdaꞌ.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Sia guch Xoiꞌkam pɨx jam palhbuidhaꞌ na pim baꞌ jaꞌxbuiꞌp jix chu joiꞌgɨꞌndaꞌ na jax gu Dios, gio na pim baꞌ jaꞌxbuiꞌp jix ñakooꞌndaꞌ gu tulhiiñaraꞌ nat jax jix ñakoo dɨɨlh guch Xoiꞌkam.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Aapiꞌm jiñ jaaduñ jich Xoiꞌkam bhaan, jix gɨꞌm jañ jaꞌpnip xi jam tɨɨdam bhaankam gu Gɇꞌkam jich Xoiꞌkam. Chaꞌpim mi bɨpnatdaꞌ gu jax chuꞌm jich Xoiꞌkam jɨɨgiꞌñdham noꞌ cham tu juanam, piam noꞌ cham miꞌ puiꞌ tu daaꞌñchuꞌ nach jax jam aagiꞌñ na pim tuiꞌñgɨdaꞌ.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Jix maat japim guꞌ na jax jaꞌk jum aaꞌ na pim miꞌ puiꞌ jiimdaꞌ, na pimɨt guꞌch chɨɨ aach na chich jax jaꞌk miꞌ puiꞌ jii nach jam buip tuꞌt na pim baꞌ aapiꞌm miꞌ puiꞌp tu dagiaꞌ. Tu juandaꞌ ich gammɨjɨ, cham tuꞌ nach miꞌ paiꞌ pɨx pu darkaꞌ.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Ni kuch puiꞌ pɨx jam taanɨt tu kuaꞌdaꞌ gu tuꞌ, guꞌ jaꞌpji nach jam sabaꞌndaꞌ. Jax dhui nach guꞌ gammɨjɨ tu juandaꞌ nabap tanoolh gio nabap tukaaꞌ, nach guꞌx mat kaꞌ nax xijai kaꞌ aapiꞌm jam bui na pim tuꞌ kɨꞌn jich xiispaꞌ.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Sia ku guꞌ maaxik jum aagɨt ɨp na pim jich xiispaꞌ sia tuꞌ na pim bhaan jum guꞌnguxiꞌñdhaꞌ gɨt, guꞌ ji nach guꞌ cham paiꞌ jax jam tɨtda. Dɨɨlh jach tu juanat duduakaꞌ, pu kaiꞌñkam jach pɨx dɨɨlh tu juandaꞌ na pim baꞌ aapiꞌm jich ñɨidhat miꞌ puiꞌp tu daaꞌñchuꞌndaꞌ.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Janoꞌ nach bhammɨp tuꞌt jam bui, jaꞌpni chich xi jam tɨɨdak na tu tuiꞌkaꞌ: Jaroiꞌ nax cho oodat cham aaꞌndaꞌ na tu juandaꞌ, puiꞌ mu oirɨdaꞌ cham tu kuaꞌdat.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Baꞌ aach puiꞌ tɇ kɇɇ na pim aapiꞌm jaiꞌ dhɨt pu cham tu juan, dai na pim gam darkaꞌ sap.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Dhiꞌ pu chuꞌm gu jaꞌtkam, aach yaꞌ dɨr pu ja tɨtda bhaankam gu Gɇꞌkam jich Xoiꞌkam nam tu juandaꞌ cham tuꞌ bhaan jax jim aagɨt nam baꞌ maiꞌchidhaꞌ tuꞌ nam aaꞌndaꞌ nam jɨꞌx duduakaꞌ.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Jiñ jaaduñ jich Xoiꞌkam bhaan, chaꞌpim jum oꞌjolhdhat jix kɨɨꞌp jum duukam xip tu duñiidhat gammɨjɨ.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Noꞌ jaroiꞌ maadɨt cham pu bua nach jɨꞌk jax kaiꞌch dhi uꞌuan taꞌm bhaan, jix xiꞌɨraam japim xi ñɨidhat cham mi bɨpnatdaꞌ na baꞌ bhaan maachidhat jix xiꞌɨraidhaꞌ ɨp dɨɨlh.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Ku guꞌ cham tuꞌ ji na pim moop jix bhaamkiꞌñdhaꞌ, iimdaꞌ pim ji nar jam jaduuñ jich Xoiꞌkam bhaan na baꞌ cham xiꞌ pɨk jix buam jum aaꞌndaꞌ.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Baꞌ gu Dios jich Gɨꞌkoraꞌ na buiñor jix bhaiꞌ tu tatdaꞌ pɨx jam aꞌm tɨ nɨidhidhaꞌ gammɨjɨ na pim baꞌx bhaiꞌm taatɨt tu oiꞌñkaꞌ, sia bɨɨx aixim bhaan nax bhaiꞌ tu jam jimdaꞌ. Guiꞌ pɨx jam bɨɨm jup tuiꞌñgɨdaꞌ gammɨjɨ.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Aañ Paablo, dɨɨlh jiñ ñob kɨꞌn jañich yaꞌ tu uaꞌna dai dhiꞌñi nañ bhaan jam tabuimgiꞌñ. Dhiꞌ baꞌ bhaan jix maatɨꞌ kaꞌ nañ aañ mu jam joochxiꞌñ dhi uꞌuan. Puiꞌ jaꞌk bua iñ guꞌ bɨɨx na jɨꞌk aañ jir jiñ uꞌuan, dɨɨlh jañ miꞌp xi chu uaꞌnaꞌ na paiꞌm tɨɨmoꞌ.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Baꞌ gu Gɇꞌkam jich Xoiꞌkam pɨx jam aꞌm tɨ nɨidhidhaꞌ gammɨjɨ bɨɨx jɨꞌmaꞌn aapiꞌm.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.