3 João 1

Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Seni'a Gayo nek pinetail'u gupiya,
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Pinetail'u nek sambat, gangut'u ne su kada ne ngag betang mekegbegay siya riin seni'a ne kepiyanan bu' melengas ne dlawas—sumala' seng misuunan'u neng melengas su gispirituhanen mu ne kebetang.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Pidleliyagu gaid sek peddateng sed duma ne nga kepeteran riin ni Christ bu' miktabal ri senaan gendun'a kemetinumanen ri se kemetuuran bu' midleketubu'a kanunay riin se kemetuuran.
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Nda'irun naing mekepedleliyag gupiya ri senaan gawas bu' merengegan'u ne su nga gembata'u midleketubu' riin se kemetuuran.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Pinetail'u nek sambat, metinumanen'a gupiya kanunay sek pegabang para sed duma ne nga kepeteran riin ni Christ, isan ne ngak tuwa' ilan.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Migasuy ilan tu se ngang mektetu'u rini sek simbaan metendeng sek petail mu. Melengas pa siya para seniyu nek pelaangen niyu ilan sek pebiyan neng mekepedleliyag ri sed Diwata.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 Ay minlaang ilan sek pegasuy tu se nga getaw metendeng riin ni Christ, bu' ri sek pedlaang nilan, ndi' ilan dumawat ne gabang buwat se nga gena' mektetu'u.
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 Gita ne ngang mektetu'u riin ni Christ, kina'enlan megabang ri se nga getaw keni, arun kebahin ita riin sek terbahu nilan para se kemetuuran.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 Miksulatu ne gempelek tu se ngang mektetu'u riin sek simbaan; ma'ad si Diotrefes, liyagaan medlegeseg ri senilan, nda' pengimbaan ri sek tinalu'u.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Aas bu' matengu riin, asuy'u rayun su dlaun neg betang neg binaalen: melaat gupiya ne ngag betang suk pimentalu'en metendeng ri senita bu' ngag balus suk tinalu'en! Ma'ad gena' pa itu gigu' para seniin; ndi'en duwaten sud duma ne nga kepeteran riin ni Christ bu' mateng, bu' belebagaan su nga getaw neng meddawat ri senilan bu' pepe'awa'enen riin sek simbaan!
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Pinetail'u nek sambat, ndi' mu uwatay landuning melaat, ma'ad awat mu landuning melengas. Isan ta' sung megbaal neng melengas misakup ri sed Diwata; ma'ad sung megbaal seng melaaten nda' mekiita' ri sed Diwata.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Su kada sala miktalu' neng melengas si Demetrio; su kemetuuran na mismu sung migasuy neng melengas giin. Bu' dugangan sek pekpemetuud ta, miktalu' ami rema neng melengas giin.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Melaun pa siyaing metalu'u ri seniyu, ma'ad ndi'u ini pebiyanen riin sek sulat.
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Midderamau neng me'ita'u amu se gendi' mpayat, bu' rayun meketuntul ita.
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 Su kelinaw mperiin siya seniyu.
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.