Tiago 3

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 —Mbia mbaaquiatu quiatu sacuã se, ¡jenye jaaja techɨ̃ nda equia jẽ! Emo emo mɨɨ ño. Mbia ra mae tuchɨ urerese. Urecuata ra emee tuchɨ. Mbia mbaaquiatu quiatusate quia ure re.
1 Taitu men moumur na’in bai’obaiyenayah mataramih kwaniwa’an. Anayabin kwa kwaso’ob, it iyab bai’obaiyenayah, baibatebat ana veya God boro fokarin maiyow nibatiyit, men sabuw maiyow nabibabatiyih na’atube’emih.
2 Dios cheẽ nandechabi chabi chõ nguiã nande ja ã. Emo uchuru rerequia turã mose, nguete ja abe rerequia turã ño nguiã ũquɨ̃.
2 It etei’imak mar etei ef ta ta’amaim tare’ere, baise orot yait awanamaim tur ititit, naatu men nasisinaf kwanekwan na’at, nati orot wanawanan i rousouwin, imih i karam biyan boro nanutitiy gewas nabonawiy.
3 Sã nandeɨco freno mɨɨ ticuasu churu rese no. Nandecheẽ mumbayã sacuã ño ũquɨ̃ nde. Sã freno ñetẽ je chõ nandeɨco ticuasu rete rurucuata nandenduasa quiti no. Ticuasu rete cuasute raque.
3 Ana’itinin ta i iti, horse mo’on murab ina’utan naatu o menamaim namih kukokok murab inatain, horse gagamin na’in boro natatabir o a kokomaim nan.
4 Sã lancha cuasute raque no. Sã quɨrɨrɨã quirãcuãte riqui raque ee no. Ira ñetẽ je chõ echa riqui nguiã embucuata turã unduasa quiti.
4 Na’atube wa gagamin na’in kwana’itin, yaurabad gagamin ebababin, baise murab kikimin maiyow nati wa ana gunigamaim hi’utan inu’in, orot menamaim namih ekok ea’abar murab kikimin karam boro wa gagamin na’in narowen mutufur orot ana kokomaim nan.
5 Eɨ̃ ño nandechuru nguiã. Nandechuru mbae saã ata ata chõ nguiã. Eñetẽte raque. Sã tata ñetẽte raque no. Mbae ra esei ja tuchɨ oso quia.
5 Imih kwana’itin menat i kikimin maiyow biyat turin, baise ana o kwanekwan i yumatan ta. Naatu itinin ta i iti, wairaf kikimin maiyow natamun nare’er kutor gagamin na’in boro na’arah ni’afiy.
6 Tata rã ño nandechuru re. Nandechuru quiarei mbae ɨcuã ñumumbara raã uquia tuchɨ nande je. Nandechuru ɨcuã na eãte nanderete resenda mo. Nandechuru chõ nanderete mbɨɨcuã ja nguiã. Nandechuru chõ nandereco rerequia ɨcuã mbeɨ nguiã. Aba checuayã ño nandechuru rerequia ɨcuã nguiã no.
6 Imih menat i wairaf na’atube in etoto’ab. Menat i tafaram ana kakafin an. Biyat wanawanan ma, not kakafih faram at umat etei susuw, ata yawas tutufin etei bonawiy Baimakiy Ana Efanamaim wairaf wan eyayara’ah na’arahimih.
7 Sã nandeɨco quiaa rɨɨnda mo mbuseteã arõte raque no. Ae mbebe quia nae, ũquɨ̃ abe nande mbuseteã arõte raque. Mbeɨ abe nandembuseteã arõte raque. Ae siqui ama ñɨ nae, ũquɨ̃ abe nandembuseteã arõte raque no. Ũquɨ̃ ja que mbia mbuseteã emo mose ra.
7 Me yan ana sawar naatu riy yan ana sawar etei karam boro sabuw hinimanamen, afa himanamenaka, sigarafor, mamu, uway, kok, uma’ar, naatu siy.
8 Nandechuru quiatu nandembuseteã aroneate nguiã. Nandechuru ɨcuã nguiatu nandembuquɨrɨrɨ aroneate nguiã. Mbeɨ tasi je rã tuchɨ chõ nandechuru riqui nguiã nande je ã.
8 Baise orot babin men yait ta menat imanamimih. Menat i sawar kakafin moromorob naatu bibirin men karam inimutufur.
9 Nandechuru je nandeɨco ñee turã ndaque nanderu Dios je. Nandechuru sɨ́ je chõ nandeɨco nguiã ñee ɨcuã mbia Dios chɨao je cote. Ae rã sɨ́ raque Dios mbia ao.
9 Menatamaim Tamat God ana merar tayi tabobora’ara’ah baise menat ta’imonamaim taituwat God ana’itininabe bimatarih i tao’orarafih maiye.
10 Nandechuru sɨ́ je nandeɨco ñee turã ndaque. Ñee ɨcuã abe no. Ũquɨ̃ Dios biãte, Seresenda.
10 Awat i ta’imon, baise merarayow naatu orarafen hairi i efan ta’imon tititit. Taitu iti na’atube men nama.
11 Sã icua riqui no. I turã mose, eturã ja beɨ chõ ñene. I reẽ mose, ereẽ ja beɨ chõ eno nde. I chumumbara chɨ̃ aroneate icua mɨɨ ye.
11 Harew buruburur ana sou’umaim karam boro harew naatu riy hairi sou ta’imon hinayen? Men karam.
12 Sã isio riqui ɨa eã ira a mo no. Isio a beɨ chõ nda ɨa nguiã. Ira mo nda ɨa eã enongue a no. Ea sɨ́ chõ nda ɨa nguiã no. Sã nandeɨco i turã ndea eã i reẽ mbɨrõ no. Hue icua mɨɨ ye ra eñɨ ja eã. Eɨ̃ sɨ chõ nandechuru no nde. Nandecheẽ ñumumbara mose, eɨcuãte ũquɨ̃.
12 Taitu, fafou nabiw men karam boro olive ro’on nayai, naatu grape nabiw na’atube men karam boro fafou ro’on nayai. Riy yan i na’atube men karam boro tomatom ana harew inahun.
13 Jemo aquiatu mose, sã eriqui mbae turã naa naa mbeɨ. Sã eriqui tochɨ beɨ no.
13 Orot yait kwa wanawanamaim not wairafin naatu ukwarin rerekabin nama’am i boro taiyuwin nayare tur hamehamen naatu yawas gewasin nasisinaf kwana’itin. Sinaf nati i ukwar rerekabane enan.
14 —Paama jenye checuayã mose jenyue, jẽaquiatu jẽsaã ñooño ño nguiã ũquɨ̃ no. Jeñee ñooño ño nguiã ũquɨ̃. Dios cheẽ nduɨ eã tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde.
14 Baise o dogor wanawanan tenakuyakuy, bobowen, kabat ibun wa’ir ema’am, men o not wairafih inarouw inaora’at, turobe ana bowabow inayaubimih.
15 Eɨ̃ jenye eã nda cote, Dios uaquiatu mee mose jẽje. Paama jenye checuayã mose jenyue, Dios rã eã ño jẽ nde. Dios quiatoã nyɨsaã na ño ũquɨ̃ nde. Aba checuayã nyɨsaã na ño ũquɨ̃ no nde.
15 Not nati na’atube i men marane enan, baise iti tafaram nowan. Orot babin biyahine naatu demon mowan biyanane enan.
16 Mbia ndua eã mose emo ndese, eɨcuãte ũquɨ̃. Mbia paama ɨ checuayã mose nyue, eɨcuãte ũquɨ̃ no. Ũquɨ̃ mose ra mbia siqui turãyã nyue. Mbae ɨcuã ɨcuã mbeɨ ra ee.
16 Anayabin menamaim bobowen naatu kabat ema’ama nati’imaim i fanasair naatu sawar kakafih ta ta imaim temamatar.
17 Dios uaquiatu mee mose nande je, nandechɨã turãte ra cote. Nandechɨã nda ngoite cote. Cocheete ra nandeɨco cote. Emo ñee nda nandemumba eãte cote. Nandeya eã nda mbia rese cote. Mbae ra nandesaã turã mbeɨ quia cote. Nandendua ata ata eã nda cote. Nandecheẽ nyecuate ra eriqui mbia je cote.
17 Baise not marane enan ana itinin wantoro’ot i aurin kato en; tufuw wairafin, ana tur hamehamen, kabeberayan, ana ofonah maumurih, ana bowabow ro’on gewasin, wanawanan men rerekabin.
18 Nande mbia nandemingo turã mose nyɨese, nandechɨã turã nda nandeɨco cote.
18 Imih sabuw iyab tufuwamaim tufuw ana ub tetatanum yomaninamaim boro gewasin hinafour.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.