Mateus 28

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús raaque ati ji que chɨbe sábado mose ra. Ɨ nyaashɨ̃ oso quia domingo mose, aque mose que cuña mo nyoɨ mae eatisa rese ra. María Magdaalena, ɨ que emo je ra. María, ɨ que enongue je ra.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Aque mose tuchɨ que ibi nyere nyere ee ra. Angel ibatenda mo nguia tu quia eatisa mbuquiata reaẽ. Sɨta eatiquia que ecuruba ra. Ngoi que etose ra.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Enininya tuchɨ que chɨ̃ ngoi ra. Ama pirirã pirirã ɨ rã tuchɨ que ra. Eɨraoshĩ tuchɨ que chɨ̃ nda.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Soldados que titi titi ɨ tuchɨ chõ mae ũquɨ̃ ndese ra. Emundi tuchɨ que ra.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Angel que ñee cuña je ra. —Jẽsiquiche quichechɨ̃ nguiã. Jẽɨngo raque Jesús raaque requia ã.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Emoate aa resẽ. Eraaque que quera sɨ no. Ucheẽ nduɨ sɨ que quera resẽ. Jenyu rei mae eatisa rese ae.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Jẽso asi rã echɨmbaaquiatu mbiirandu equera sɨ rese. “Jenonde ra esɨ Galilea. Jemae nda erese huee”, jenye embiirandu. Ũquɨ̃ ae chõ ngue u nguiã jẽje, ɨ que ángel cuña je ra.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Cuña ngue siquichete echeẽ andu ra. Eyate abe que ra. Uchã ndei que echoɨ quia Jesús chɨmbaaquiatu mbiirandu ra.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Ñeenda cúa chõ ngue Jesús nyecua saludar ɨ ee ra. Cuña ngue nyoɨ oo erese ra. Jesús i que equiaama ama nda.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Jesús que ñee ee ra. —Jẽsiquichechɨ̃ nguiã sesɨ. Jẽso ñee seresenda je. “Jẽso rã Galilea. Hue ra jemae Jesús rese”, jenye oso ee, ɨ que Jesús ñee cuña je ra.
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Soldados eraaque raarõsa que nyoɨ sacerdotes rerecua mbiirandu Jesús quera rese ra. Ae rese mae nae, ũquɨ̃ ngue esenei ja ee ra.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Sacerdotes rerecua que nyoɨ ja ñee ameɨ ererecua je cote ra. —¿Mañɨ nande ra equia mbia jiranuã sacuã Jesús quera rese re? ɨ que ererecua ndua ndua hue rɨ̃ ja ra. Nyebe mbae isiquia mee nguiã soldados je, ñee ñooño sacuã mbia je.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 —Jeñee ñooño mbia je jẽ. “Ureque mose Jesús resenda eraaque suruchoɨ rei sirõ”, jenye chooño mbia je jẽ.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Pilato jirandu mose jendese, urecheẽ nda ee. Paama ɨã nda jẽje chã, ɨ que ererecua ñee ja soldados je ra.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Soldados que mbae isiquia isi cote ra. Ñee ñooño tuchɨ que mbia je cote ra. Nyebe judíos riqui nguiã ñee mbeɨ ã cote. —Jesús chɨmbaaquiatu que eraaque sirõ cose ra, nyebe eriqui nguiã ɨ beɨ ã cote.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Jesús chɨmbaaquiatu once que nyoɨ ja Galilea ra. Ibi ibate mo ngue echoɨ Jesús cheẽ nguire ra.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Jesús que nyecu a ee huee ra. Jesús rese mae mose que ngoi ngũíã ndese ñee ee ra. —Jesús eã ño co reae, ɨ rei que emo emo ñee uchɨangui re ra.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Aquere que Jesús sɨ erɨɨchã ñee ee cote ra. —Sequirãcuã tuchɨ chõ se re. Se rei ibi jenda rerecua ja. Ibatenda abe rerecua ja.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Jẽso mbia mbaaquiatu quiatu ja serɨɨ̃. Mbia mangue chooñoa jenda ja. Bautizar jenye ee Paba rɨɨ̃. Serɨɨ̃ abe. Espíritu Turã nɨɨ abe no.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Jembaaquiatu quiatu tuchɨ secheẽ nɨɨ. Ae asenei senei nguia jẽje nae, ũquɨ̃ jẽsenei senei ja ee. Secheẽ mumbayã sacuã. Aɨco beɨ ra se quia jendese. Mbae ua j a chee, ɨ que Jesús ñee ee ra. Amén.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.