Marcos 10

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús que ngata sɨ oso cote ra. Judéaa que esɨ ra. Ama Jordán ndobeɨ que esɨ sobeɨ cote ra. Mbia que ñumunua nua tuchɨ quia ee ra. Mbaaquiatu quiatu que equia ra. Sã eriqui mbia mbaaquiatu quiatu beɨte no.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 Fariseos mo abe que ngaẽ erea ra. —Tã nande Jesús je no. Ma ñee Dios cheẽ abi, ɨ que ñee nyue ra. —¿Coche mbia ngũinisi jea ubiã mose re? ɨ que ñee Jesús je cote ra.
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 —¿Mbae ɨ Moisés embesa re? ɨ que Jesús ee ra.
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 Fariseos que ñee ee ra. —“Jeninisi jea nonde, papel mbesa ji jemondo ee”, ɨ que Moisés ra, ɨ que ra.
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 Jesús que ñee ee ra. —Jeãquĩ ãtãte quiatu ngue re. Nyebe Moisés ũquɨ̃ mbesa nguiã jẽje.
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 Ũquɨ̃ ɨ ãte que Dios quia mbia ao ramo mose nyii ra. Dios mbia ao mose, nyeremo ngue echao ra. Erãcuẽ ngue echao ra. Eninisirã abe que echao no nda.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 Nyebe ra emo ndiqui ngũinisi rese beɨ. Ngu sɨ ɨsho. Usi sɨ abe no. Ngũinisi mɨɨ ndese siqui beɨ sacuã.
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Co mɨɨ na siqui sacuã nyɨese cote. Nyeremo siqui rã eã ño cote re. Co mɨɨ siqui rã ño ũquɨ̃ cote re.
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 Ae Dios mbucha nyɨese nae, sã ũquɨ̃ huɨ eã mbeɨ nyesɨ, ɨ que Jesús ñee fariseos je ra.
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 Ngasẽ mose tuchúaa que echɨmbaaquiatu ñeembe ee ra. —Ndecheẽ embiasa turã na ure je, ɨ que ee ra.
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 Jesús que ñee ee ra. —Ae ngũinisi jea nae, emo ndese siqui sacuã nae, eɨcuã tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde. Adulterio ɨ que ũquɨ̃ je ra.
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 Cuña mo ngu jea mose siqui sacuã emo ndese, eɨcuã tuchɨ chõ ũquɨ̃ no nde, ɨ que Jesús ee ra.
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 Mbia que nguiirĩ ngurucuaẽ cuaẽ nguia Jesús je ra. Jesús oco oco sacuã erese. —¿Mbaerã jendiirĩ jendu quia co re? ɨ rei que echɨmbaaquiatu ñee mbia je ra.
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Jesús que paama ɨ ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Jeñeechɨ̃ nguiã ee. Sã ae ae riqui nguiirĩ ndurucuaẽ cuaẽ seje. Eɨ̃ ño Dios rimba nguiã. Ucuasu raã naa eã. Mbia riirĩ na.
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Mbia riirĩ na ño jẽɨngo Dios isi turã. Ɨ̃ mose ra Dios rimba tuchɨ jẽ cote, ɨ que Jesús ra.
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 Mbia riirĩ ngue esuɨ suɨ ra. O que echono ñono earõ nda. Ñee turã ngue Dios je erɨɨ̃ nda.
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 Acuanɨndu mo ngue tu Jesús je ra. —Mbia mbaaquiatusa turãte nde. ¿Mbae turã mo nda asaã Dios je semingo beɨ sacuã nde? ɨ que ñee Jesús je ra.
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 Jesús que ñee ee ra. —¿Mbaerã ereɨco “eturã” ɨ seje re? Dios mɨɨ ño eturã ndesẽ.
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Dios cheẽ emumbayã. Echeẽ ereɨcuate quia co resẽ: “Emo ninisi rese ra ereɨcochɨ̃. Mbia ra ereɨquiachɨ̃. Mbae ra erembuquiachãchɨ̃. Erecheẽ ñooñochɨ̃ nda emo nɨɨ. Emo nda erembɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃chɨ̃. Ndeturã ño nderu je. Ndesi abe je”, ɨ que Dios cheẽ nda, ɨ que Jesús ñee ee ra.
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 Acuanɨndu que ñee ndei ee ra. —Ũquɨ̃ ngue amumbayã ja beɨ quia ra. Señetẽ mosenda beɨ, ɨ rei que ñee Jesús je ra.
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 Jesús que nyesecua tuchɨ mae mose erese ra. —Ã mɨɨ mo abe eresaã eãte. Nembae emondo mondo ja mbia mbaecha reã je. Nde ũquɨ̃ naa mose, mbae tubɨrɨã nda nembae ndeɨco mose ibate. Nembae mondo ja mose mbaecha reã je, seruɨ eɨco cote, ɨ que Jesús ee ra.
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Acuanɨndu Jesús cheẽ andu mose que echɨã ndoso tuchɨ cote ra. Eya eã tuchɨ que oso Jesús recha ra. Mbaecha tuchɨte quiatu ngue ae re.
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 Jesús que mae mbia rese ra. —Mbaranguiatu ãte mbaecha je ngasẽ sacuã ibate, siqui beɨ sacuã huee, ɨ que ñee uchɨmbaaquiatu je ra.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨ eandu ra. Jesús que ñeembe ee ra. —Ae ndua ndua beɨte quia umbae tubɨrɨã ndese, mbaranguiatu ãte ũquɨ̃ je oso sacuã ibate Dios rese.
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 Sã ticuasu mo ndiqui oso aroneate ɨque aguja sorei rɨ̃ no. Eɨ̃ sɨ chõ mbaecha no nde. Oso aronea ibate Dios rese, ɨ que Jesús ee ra.
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨbe u eandu no nda. —¿Aba quiatu ra oso Dios rea ibate re no? ɨ que ñee nyue ra.
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 Jesús que mae erese ñee ee ra. —Ae mbia saã aroneate quia nae, Dios mɨɨ ño nda esaã, ɨ que Jesús ee ra.
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 Pedro que ñee Jesús je ra. —Ure que urembae uresecha ja ra. Siqui sacuã nderuɨ, ɨ que Pedro ñee nda.
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 Jesús que ñee ee ra. —Tacheẽ nyecua jẽje. Emo umbae secha ja mose siqui sacuã seruɨ, embae ra asɨbɨshorõ tuchɨ ee cote. Ae uchuchua secha. Ae ngõngue secha. Ae ngu secha. Ae usi secha. Ae nguiirĩ secha. Ae umbae ibi secha no.
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 Ũquɨ̃ mbae ja ra asɨbɨshorõ tuchɨ cien veces ereco mose íbii. Echuchua ata. Enongue ata. Esi ata. Eriirĩ ata. Ibi ata abe no. Ũquɨ̃ ja ra asɨbɨshorõ tuchɨ ee. Mbia ɨcuã ɨcuã tuchɨ ra ee serɨɨ̃. Aquere ra siqui beɨ tuchɨ Dios rese ibate cote.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 Ae ererecua saã saã nguia namo nae, ererecua eã tuchɨ ra ũquɨ̃ m o cote. Ae ererecua eã namo nae, ũquɨ̃ mo nda ererecua cote, ɨ que Jesús ra.
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Jerusalén ngue echoɨ quia ra. Jesús que oso quia enonde ra. Echɨmbaaquiatu que siquichete nyoɨ quia ra. Nyebe Jesús ererao nguiã mbia tiãsaa ñee sacuã ee.
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 —Co nyao quia Jerusalén co. Huee ra mbia semee sacerdotes rerecua je. Embesasa abe je. “Jesús jẽɨquia”, ɨ ra serɨɨ̃. Semee nda judíos eã je cote. Seɨquia sacuã.
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Mbia ra secheẽ saã saã. Seiruã nua abe ra eno. Sembucha chee ra ɨquia ira rese. Tres nyaashɨ̃ mose ra aquera sɨ, ɨ que Jesús ñee ee ra.
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Jacobo que oso Jesús rɨɨchã ngõngue rese ra. Juan, ɨ equia ee. Zebedeo riirĩ ndei ũquɨ̃. —Urechu ñee ndeje aa, Urembaaquiatusa. Ae rɨɨ̃ nda urecheẽ ndeje nae, ũquɨ̃ je “eno” ere rã ure je, ɨ rei que ee ra.
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 —¿Mbae ra aba saã jẽje re? ɨ que Jesús ee ra.
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 —Ndeɨco mose ererecua tuchɨ, sã ure abe ureɨco ererecuarã nderese. Sã urecoi ja u ndejii. Co mɨɨ chɨ̃ ndequiato cuti. Enonge chɨ̃ ndequiato cutiã no, ɨ rei que ñee Jesús je ra.
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 Jesús que ñee ee ra. —Ae rɨɨ̃ jẽɨngo ñee seje nae, jẽirandu turã eãte ũquɨ̃ ndese. Ae rasi ra asaã tuchɨ nae, ¿ũquɨ̃ ndasi ra jẽsaã jẽ abe re? Bautizar ɨ ra seje, ¿eɨ̃ nda bautizar ɨ jẽ abe je re? ɨ que Jesús ee ra.
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 “Ae” ɨ que ñee ee ra. Jesús que ñee ee cote ra. —Ae beɨ. Ae rasi ra asaã tuchɨ nae, ũquɨ̃ ndasi ra jẽsaã tuchɨ rei jẽ abe. Bautizar ɨ ra seje, eɨ̃ sɨ rei ra bautizar ɨ jẽje no.
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 “Ererecuarã ure”, jenye rei que seje, ũquɨ̃ asaã aroneate se jẽje. Paba ae quiatu ra ũquɨ̃ saã. A e ebite, ũquɨ̃ nda emɨɨ ererecuarã, ɨ que Jesús ra.
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 Echɨmbaaquiatu ataque que jirandu erese ra. Echɨmbaaquiatu diez. Paama ɨ que Jacobo je ra. Juan je abe.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 Jesús que “jenyu” ɨ ñee uchɨmbaaquiatu ja je cote ra. —Mbia ataque rerecua riqui ucuasu raã naa tuchɨ ngũimba je ũquɨ̃.
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 Ũquɨ̃ nda jẽsaã eã jẽ. “Ererecua ra se”, ɨ mose jemo, sã ũquɨ̃ siquichõ uataque rimbarã.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 Jemo “se rane jẽ” ɨ mose, sã ũquɨ̃ ndiqui beɨ mbae turã naa naa uataque je no.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 “Sã mbia mbae turã naa naa seje”, ae eã ngue u ra. “Se quiatu mbae turã tasaã saã oso mbia je”, ae u nguiã. Co achu quia mano mbia tubɨrɨã ndiquicharõ sacuã co, ɨ que Jesús ñee nda.
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 Jesús que ngasẽ Jericoo ra. Uchɨmbaaquiatu rese. Jesús ngata mose hue sɨ, mbia tubɨrɨãte que nyoɨ quia eruɨ ra. Eresayã mo ngue chɨ̃ ñeenda jie huee ra. Ache ache ɨ que huɨ̃ nda. Bartimeo, ɨ equia ee. Timeo ndiirĩ ngue ae ra.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Jirandu mose Jesús rese que ñeemombo mombo ee ra. —¡Jesús! ¡David nducucha! ¡Ndeya eã ño serese jẽ! ɨ que ee ra.
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 —¡Equɨrɨrɨ chõ jẽ! ɨ tuchɨ rei que mbia ñee ee ra. —¡Sererecua! ¡David nducucha! ¡Ndeya eã ño serese jẽ! ɨbe que eresayã ñee Jesús je ra.
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 Jesús que tiba ra. —Eresayã jendu rã, ɨ que ra. Mbia que ñee eresayã je ra. —Ndeya chõ jẽ. Ehuã. Jesús riqui ñee ndeje a, ɨ que ee ra.
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 Juã asi que oso oo Jesús rese ra. Uchɨatiquia recha.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 —¿Mañɨ ae ra ndeje re? ɨ que Jesús ñee ee ra. —Seresa embuturã na, Sererecua, ɨ que ra.
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 Jesús que ñee ee ra. —Eso cote. Seɨcuate que se ra. Nyebe nderesa nyerõ nguiã cote, ɨ que ee ra. Aque mose tuchɨ que eresayã ndesa turã ja cote ra. Jesús ruɨ que esɨ quia cote ra.
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.