João 4
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 — ausente —
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Jesús jirandu mose que esɨ Judea recha cote ra. —Tasobe Galilea, ɨ que ra.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Samaria nɨ ngue esɨ ra.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Ngasẽ ngue Samaria ra. Sucha tubɨrɨã mo ngue ngasẽ nda. Sicar, ɨ que hue je ra. Jacob chɨmee ibi ndurubite que huee ra. Ae emee nguiirĩ José je.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Jacob chɨbɨcoɨ ibi que chɨ̃ huee ra. Noria. Jesús que ngoi huɨ̃ uquenea ucua huee ra. Noria ji. Tenda nandeite re mose. Ñeenda ɨshote que ee ra.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 — ausente —
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 — ausente —
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Judíos que ñee eã mbeɨ quia mbia Samaria jenda je querabe ra. Ɨsho beɨ que eriqui nyesɨ ra. Nyebe acuanɨ ñee nguiã Jesús je. —Judiote nde resẽ. ¿Mbaerã ereɨco ñee seje re? ¿Mbaerã ereɨco “i embu” ɨ seje re? Samaria jenda chõ se resẽ, ɨ que acuanɨ Jesús cheẽ ndɨbɨshorõ nda.
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Jesús que ñee ee cote ra. —Dios chɨmee ereɨcuayãte quia co. Co ereɨco seɨcuayãte co. Eɨ̃ nda “i raanguia embu seje” ere rei seje. Seɨcua mose. Eɨ̃ nda i mbia mɨngo beɨsa amee ndeje, ɨ que Jesús acuanɨ je ra.
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Acuanɨ ngue ñee sɨ Jesús je ra. —Noria cuate nyeresẽ. I arasa ereru eãte quia a resẽ. Ma je quia ra i raanguia erechara seje.
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Nanderu ñiinda abe nda íu íu quia a yenda ye resẽ. Jacob. Nguiirĩ ndese. Erimba abe nda íu íu quia a yenda ye resẽ. ¿Ndeaquiatute ae sɨ nde re? ɨ que acuanɨ Jesús je ra.
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Jesús que ñee acuanɨ je ra. —Mbia íu mose a yenda jie, eɨseɨ jeɨ chõ nda eno.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Ae i raanguia mbei quia nae, ũquɨ̃ nda eɨseɨ chɨã mbeɨ cote. I raanguia sechɨmee nguia ra siqui beɨ echɨangui re. Uchɨ uchɨ beɨ ra equia echɨangui re. Emingo beɨ sacuã, ɨ que Jesús acuanɨ je ra.
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Acuanɨ ngue ñeembe Jesús je ra. —I raanguia embu nembae seje no. Eɨ̃ nda seɨseɨ chɨã mbeɨ. Eɨ̃ nda achu achu eã a jenda ara, ɨ que acuanɨ ee ra.
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 —Eso nderu rea. Eru seje a, ɨ que Jesús ee ra.
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 —Seru eãte nyeresẽ, ɨ que acuanɨ nda. Jesús que ñee ee ra. —Ae beɨte. Nderu eãte que ereɨco namo co ra.
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Nderurã ngue eretea mocoĩte rei resẽ. Cinco. Ae erereco co nae, nderu tuchɨ eã ño aque re. Erecheẽ ñooño ãte rei nguiã seje a, ɨ que Jesús acuanɨ je ra.
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Jesús cheẽ mose que acuanɨ ñeembe ee no nda. —Mbae mbuchecuasa nde reae. Dios resenda nde reae.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Ureramei nda ngaẽ ngaẽ nguia a ibi ato ra. Ñee ñee sacuã Dios je. “Jerusalén quiatu mbia cheẽsa Dios je re” jenye chõchɨ̃ nguiã judíos, ɨ que acuanɨ Jesús je ra.
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Jesús que ñee acuanɨ je ra. —Tacheẽ nyecua ndeje. Mangue chooño ãte ra mbia ñee Dios je cote. Namo jiri. Jerusalén mɨɨ eã. A ibi ato mɨɨ eã no.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Jeñee mbeɨte raque equia Dios je ã. Dios ɨcuare rocoĩ. Ure quia ureɨco nguiã Dios ɨcuate ã. Judíos chõ ure re. Judío rei mbia rirõsa mbae ɨcuã sɨ.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Namo jiri ra Dios quiatote ñee turã turã Dios rɨɨ̃ uchɨangui re. Mangue chooñoa cote. Dios quiatote ra ñee turã beɨ quia Dios rɨɨ̃ cote. Echeẽ nguire.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Dios rei espíritu. Mae aronea erese. Nandechɨangui re chõ nandeɨco Dios andu ã. Nandechɨangui re nandecheẽ turã turã Dios rɨɨ̃. Dios cheẽ nguire, ɨ que Jesús ra.
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Acuanɨ ngue ñee Jesús je ra. —Mesías ra tu ibate sɨ. “Cristo”, ɨ equia ee nae, aque ra tu íbii cote. Tu mose ra mbae mbuchecua ja mbia je. Ũquɨ̃ aɨcuate quia co, ɨ que acuanɨ nda.
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 —Cristo chõ se re. Ae je ereɨco ñee, ɨ que Jesús acuanɨ je ra.
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Aque mose que Jesús chɨmbaaquiatu ngaẽ ngasẽ cote ra. —Jesús riquichɨ̃ ñee acuanɨ je a re, ɨ que eu nyuruɨrate mae erese ra. —¿Mbae jenye quia ñee nde? ɨ eã ngue emo nda. Ɨreɨ̃ ɨreɨ̃te quiatu ngue ñee Jesús je re.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 —Se rei Cristo, ɨ mose que acuanɨ ía tuchɨ ra. Ñio ngue esecha oso ra. Mbia mbiirandu randu sucha tubɨrɨã jenda.
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 —A emo ndiqui a. Semumbusẽ ja que ra. Cristo chõ ae reae. Nyao rã mae erese, ɨ que acuanɨ mbia je ra.
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Nyebe mbia nyoɨ ja nguiã ícuaa. Jirandu mae Jesús rese. Acuanɨ ñee nguire.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 —Mbae mo eu, ɨ chɨɨbe ɨbe que echɨmbaaquiatu Jesús je ra. Acuanɨ oso mose sucha tubɨrɨã.
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 —Tei. Sechɨu jẽɨcuayãte jẽ, ɨ que Jesús ee ra.
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 —Emo mbae mo queru echɨurã ndeae, ɨ que echɨmbaaquiatu ñee ñee nyue ra.
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Jesús que ñee ee ra. —Ae rɨɨ̃ Paba ñee seje nae, ũquɨ̃ tasaã mbeɨ quia ee. Paba cheẽ mumbayã mose, ũquɨ̃ ño sechɨu riqui nguiã.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 “Pete mbae ɨshao shao ñɨ pe”, jenye chõchɨ̃ nguiã ã. Mbiaco yenda ea ɨreɨ̃ ɨshao iriã na ño mbia riqui nguiã ã. Sã mbia riqui nyoɨ mbae a ɨshao shao no. Eɨ̃ jenye sɨ chõ nguia nyoɨ mbia reru reru seje. Serese siqui sacuã.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 — ausente —
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 — ausente —
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 — ausente —
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 —Jesús que semumbusẽ ja ra, ɨ que acuanɨ ñee sucha tubɨrɨã jenda je ra. Nyebe mbia tubɨrɨã siqui nguiã Jesús ruɨ hue jenda cote.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Samaria jenda que nyoɨ Jesús rea cote ra. —Eɨco are jiri ure rese, ɨ que mbia Jesús je ra. Nyebe Jesús itõ nguiã nyeremo huee.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Jesús sɨ́ que mbia mbaaquiatu quiatu cote ra. Nyebe mbia tubɨrɨã siqui tuchɨ nguiã eruɨ cote.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Mbia que ñee acuanɨ je cote ra. —Nde chõ ngue urembiirandu rei nyii ra. Uremae ngue erese cote ra. Echeẽ ngue urechandu cote ra. Nyebe ureɨco nguiã eɨcua tuchɨ ã cote. Erecheẽ ñooñoa ngue ra. Cristo tuchɨ chõ ae re. Mbia rirõsa mbae ɨcuã sɨ chõ ae re, ɨ que mbia ñee acuanɨ je ra.
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Huee que Jesús itõ nyeremo nda. Samáriaa. Hue sɨ que esɨ sɨ nyuruã Galilea quiti ra.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 —Mbia ra Dios cheẽ nenei neneisa quereco turã eã hue jenda sɨ́ mose, ɨ que Jesús nyii ra. Nyebe esɨ nguiã Galiléaa.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Jesús que ngasẽ Galiléaa cote ra. Mbia hue jenda que embucuasẽ turã nda. Mae nguiatu equia erese Jerusalén neaẽ. Pascua mose. Mbia mae sayã nguiatu ngue Jesús saã saã nguiã ee nyii. Nyebe eyate nguiã Jesús cuasẽ mose cote.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Jesús que oso sɨ Caná de Galilea no nda. Ae eriqui i mbuchiicabo uva rique rã mbia je nyii nae, huee que esɨ sɨ ra. Hue rurubi que ererecua mo ndiirĩ ndasi riqui ra. Capernaum, ɨ que hue je ra.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 —Jesús ru Judea sɨ a cote, ɨ que mbia ererecua mbiirandu ra. Nyebe ererecua sɨ nguiã Jesús rea cote. —Seriirĩ chɨ̃ mano serĩte quɨ. Nyao terembucherõ seje, ɨ que ererecua ñee ee ra.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 —Mbia mae sayã naa eã mose ra jẽ seɨcuayã ñochɨ̃ nde, ɨ que Jesús ee ra.
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 —Nyao jeɨ rã. Seriirĩ nda mano nyee re, ɨ que ererecua Jesús je ra.
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 —Esobe nyebi ndechuchúaa. Nderiirĩ ngue nyerõ nda, ɨ que Jesús ee ra. —Jesús ñee ñooño aroneate, ɨ que ererecua oso nyebi ra.
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Echuchua rurubi que erimba ngaẽ erobeɨshɨ̃ ñee nda. —Nderiirĩ ngue nyerõte ra, ɨ que ñee embiirandu ra.
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 —¿Ma tenda seriirĩ ngasi ucua re? ɨ que ererecua ra. —Tenda nyiichere ramo mose que nderiirĩ ngacu ucua curɨ ra, ɨ que mbia ñee ee ra.
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 —Hue tenda tuchɨ que Jesús ñee seje curɨ ra. “Nderiirĩ ngue nyerõ nda”, ɨ seje curɨ, ɨ que ererecua ra. Nyebe eriqui nguiã Jesús ɨcua tuchɨ cote. Echuchua jenda abe que Jesús ɨcua ja cote ra.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Judea sɨ que Jesús ru Galiléaa ra. Mbia mae sayã nyeremo ngue Jesús saã Galilea jenda je ra. I que esaã uva riquerã nyii ra. Ererecua riirĩ ngue embucherõ namo no nda.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.