João 2

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tres días mose que emo ngũinisirã isi ra. Galilea. Caná, ɨ que hue sucha tubiriã je ra. Mbia que ñumunua nua fiesta raã ngũinisirã isi mose ra. Jesús si abe que siqui huee ra.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Jesús abe que siqui huee no nda. Uchɨmbaaquiatu rese.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Mbia que uva rique mbei u huee ra. Ua jeɨ que mbia je ra. Jesús si que ñee nda. —Uva rique que ua jeɨte ra, ɨ que ñee Jesús je ra.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Jesús que ñee ee ra. —¿Mbaerã ereɨco ñee seje ũquɨ̃ nde, Taĩ? Achecua jeɨ eã nda mbia je, ɨ que Jesús usi je ra.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Esi que ñee mbia rimba je ra. —¡Jesús cheẽ nduɨ sɨ chõ jẽɨngo jẽ! ɨ que ee ra.
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Cántaro atate que chɨ ra. Seis que cántaro ra. Sɨta ao ji. Ũquɨ̃ jie que judíos riqui nyoɨ nyoɨ querabe ra. Ũquɨ̃ cántaro jie que cien litros jaaja ra.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Jesús que ñee mbia rimba je ra. —Cántaro jemombisẽ mbisẽ ja i je, ɨ que Jesús ee ra. Nyebe emombisẽ ja nguiã.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Jesús que ñeembe ee ra. —Embisengue jenyarabe jiri mondo fiesta raã naasa je, ɨ que ee ra. Erimba que echara serao ee cote ra.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Uva rique rã sɨ chõ ngue i fiesta raã naasa je cote ra. Fiesta raã naasa que ubi erese ra. Eiranuã ngue ubi erese ra. Erimba achõ ño ngue jirandu ja nguiã. Ae ngũinisirã isi quia nae, aque je que fiesta raã naasa ñee nda.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 —Mbia ja quiarei uva rique turã nane mee mee nguia mbia je querabe. Eturã mbei ja mose, ereã jiri mbei ruquia ruquia mbia je cote. Nde quia eturã tuchɨ ererecoquiatu nguiã. Huɨ beɨ sacuã cote, ɨ que ra. Jesús chɨsaã nɨɨ ño eriqui nguiã ñee.
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Ũquɨ̃ nane ngue Jesús saã mbia mae sayã nyii ra. Uva rique rã sɨ tuchɨ que i raã nda. Ũquɨ̃ ngue esaã Galiléaa eriqui mose ra. Caná, ɨ que hue sucha tubɨrɨã je ra. Hue rane ngue Jesús uquirãcuã ndeacuquia mbia je ra. Echɨmbaaquiatu que Jesús ɨcua tuchɨ cote ra.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Huesɨ que Jesús choɨ Capernaum nda. Usi rese. Ngõngue rese. Uchɨmbaaquiatu abe rese. Hue que echɨ itõ mocoĩte ra.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Fiesta rurubite mose que Jesús sɨ Jerusalén nda. Pascua, ɨ que judíos aque fiesta je ra.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Jesús que oso Dios chuchúaa ra. Huee que mbia chɨ ticuasu mee mee nyue mbae isiquia rɨbɨshorõ nda. Ovejas abe no. Nyurusɨ cuasu abe no. Emo ngue chɨ ngoi ra. Mbae isiquia que esɨbɨshorõ shorõ u ra.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Mbia iruã nuãsa que Jesús saã nda. Esã nderecua. Aque je que Jesús mbia mbusẽ ja mondochoɨ Dios chuchua sɨ ra. Ticuasu abe. Ovejas abe. Ae mbae isiquia sɨbɨshorõ shorõ nguia, ũquɨ̃ mbae abe que embuchiichere chere ja mesa ra. Mbae isiquia mombo mombo íbii.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Ae nyurusɨ cuasu mee mee nguia mbia je nae, ũquɨ̃ je que Jesús ñee asite ra. —Ã nyurusɨ cuasu jendao Dios chuchua sɨ. Mbae isi isisa jẽsaã saã ñochɨ̃ u Paba chuchúaa a, ɨ que Jesús ñee ee ra.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Jesús chɨmbaaquiatu que ndua ndua quia embesa ji rese ra. —Sebi tuchɨ ndechuchua, ɨ que embesa ji huɨ̃ nda. Ũquɨ̃ ndese que echɨmbaaquiatu ndua ndua ra. Jesús mbia ɨcuã mbusẽ mondochoɨ mose Dios chuchua sɨ.
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Judíos que ñee Jesús je ra. —¿Ma mbia mae sayã nda eresaã ure je re? Ure ndeɨcua sacuã. “Ererecua chõ eriqui re”, ure nda ndeje chã, ɨ que judíos ñee Jesús je ra.
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Jesús que ñee ee ra. —Jẽ Dios chuchua mbutiã mose, asiquicharõ nda se. Tres días mose ra asiquicharõ, ɨ que Jesús ra.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Judíos que ñeembe Jesús je ra. —Tenda atate que nanderu riqui itõte Dios chuchua ao ao resẽ. Cuarenta y seis años. ¿Mañɨ ere ra tres días eao ja nde re? ɨ que judíos Jesús je ra.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Nguete rɨɨ̃ ngue Jesús riqui ñee nda. Mbia chumunuasa rɨɨ̃ eã ño ngue ñee nguiã.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Jesús quera sɨ mose ramo ngue echɨmbaaquiatu ndua aque echeẽ ndese cote ra. Embesa ji rese ndua. —Ɨ̃ nguia equia re, ɨ que echɨmbaaquiatu ndua ndua cote ra. Jesús quera sɨ mose.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Mbia tubɨrɨã ngue Jesús ɨcuate aque mose ra. Fiesta de la pascua mose. Siqui mose Jerusalén. Mbia mae sayã naa naa mose que mbia eɨcuate cote ra.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Jesús que mbia ndua ndua ɨcuate quia ra. Nyebe ñee tuchɨ eã nguiã mbia je.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 —Ẽɨ ño mbia nguiã ã, ɨ aronea mbia mo Jesús mbiirandu. Jesús quiatu que mbia chɨã ɨcuate quia ra.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.