João 20

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Domingo mose que María Magdalena nyoɨ mae Jesús tãsa rese ra. Nyaasɨ̃ nonde. Jesús atiquia nduruba ji que chɨ sɨta ra.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Nyebe echoɨ nguiã uchã ñee Simón Pedro mbiirandu. Jesús chɨmbaaquiatu nongue abe mbiirandu. Ae Jesús quiato tuchɨ nae, aque. —Aba chõ nandererecua raaque sirõ suruchoɨ. Mangue eno mangue reae, ɨ que María Magdalena nda.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Nyebe Pedro sɨ nguiã ea tiquia rea. Uquiato rese.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Nyoɨ ja que uchã nda. Enongue rane ngue Pedro chucuã oso ngasẽ nda.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Nyibi que mae Jesús atiquia rese ra. Ɨ que Jesús umanda achõ u tiru ra. Ɨque tuchɨã ngue oso sɨta ɨmɨ nɨ nda.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Aquere que Simón Pedro ngasẽ cote ra. Ae quiatu que ɨque oso sɨta ɨmɨ nɨ nda. Ae abe que mae Jesús umanda achõ ndese cote ra.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Eãquĩ umanda rese abe que mae nda. Tiru ataque rese ja eã ngue eãquĩ umanda chɨ ra. Eacua ji que chɨ icúe ra.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Ae rane ngasẽ nguia nyii nae, aque abe que ɨque tuchɨ oso sɨta ɨmɨ nɨ cote ra. Mae tuchɨ que Jesús oreã ndese cote ra. —Jesús quera chõ nguia re, ɨ que eɨcua cote ra.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ũquɨ̃ ngue embesa ji ɨcuayãte ra. “Jesús ra quera sɨ”, ɨ que eɨcuayãte ra.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Nyebi sɨ que echoɨ uchuchúaa ra.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 María que chɨño nyeseo eatiquia jii ra. Echeseo que nyibi mae Jesús rua rese ra.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Angeles mo ngue chɨ huee nyeremo ee ra. Eɨraoshĩ ja que chɨ ee ra. Enongue que chɨ̃ ngoi Jesús ãquĩ ndúa quiti ra. Enongue ecuii rúa quiti no.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Angeles que ñee María je ra. —¿Mbaerã ereɨco nyeseo re? ɨ que María je ra. —Aba chõ sererecua raaque querao. Nyebe aɨco nguiã nyeseo. Mangue chõ eriqui ererequia mangue, ɨ que María ra.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Ucheẽ nduɨbe que mae ndei uquite quiti ra. Ɨ que Jesús uã ee ra. Ɨcua eãte que ra.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 —¿Mbaerã ereɨco nyeseo re? ¿Aba eresequia quia re? ɨ que Jesús María je ra. Ira a raarõsa Jesús riqui reɨ̃ nguiã María je. Nyebe María ñee nguiã ee. —¿Nde Jesús raaque ererao re? ¿Mangue erechono mangue re? Taso erea ae. Tarao ae, ɨ que María ra.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Jesús que “María” ɨ María cheẽ mose ra. María que uba tuchɨ Jesús ɨcua cote ra. Judíos cheẽ ño ngue María ñee Jesús je ra. —Raboni, ɨ que ra. —Sembaaquiatusa, ɨ ñe ñee Jesús ɨcua re.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Jesús que ñee María je ra. ¡Seisi jeɨchɨ̃ nda re! ¡Aso ãte Paba rea resẽ! Eso rã ñee senongue je. “Jesús que ñee jẽje ra. ‘Aso ra ibate Paba rea. Dios rea. Ae abe chõ jendu re. Huee ra aso’, ɨ que Jesús ñee jẽje ra”, ere rã senongue je, ɨ que Jesús ñee María je ra.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 María Magdalena que oso Jesús chɨmbaaquiatu mbiirandu ra. —Amaechɨ̃ Jesús rese, ɨ que ee ra. Jesús cheẽ ngue esenei ja ee ra.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Aque mose que domingo ra. Aque isa que Jesús chɨmbaaquiatu chɨ ñumunua nda. Etaronda matã ji que chɨ̃ nda. Siquichete quia judíos sɨ re. Jesús que oso ɨque uchɨmbaaquiatu mbuate ra. Eite re que esɨ ñee ee ra. —¡Jẽya eãte jirichɨ̃ nda jẽ! ɨ que Jesús ñee ee ra.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Aquere que Jesús o iõsa reacuquia ee ra. Ucúa iõsa abe no. Echɨmbaaquiatu ía tuchɨ que mae Jesús rese ra.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Jesús que ñee sɨ ee ra. —¡Jẽya eãte jirichɨ̃ nda jẽ! Sã ñɨ Paba sembu no, eɨ̃ tae sɨ jemondo secheẽ nenei nenei sacuã mbia je, ɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu je ra.
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Jesús que uchɨmbaaquiatu ɨchu ñee nda. —Espíritu Turã ndu jẽje a cote, ɨ que eɨchu ra.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 —“Dios chõ jẽɨcuã mbutiã nguiã jẽsɨ co”, jenye mose emo je, Dios ra ũquɨ̃ ɨcuã mbutiã esɨ cote. “Dios chõ jẽɨcuã mbutiã eã nguiã jẽsɨ co”, jenye mose emo je, Dios ra ũquɨ̃ ɨcuã mbutiã eã esɨ, ɨ que Jesús ra.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Tomás oreãte que Jesús nyecua mose uchɨmbaaquiatu je ra. Jesús chɨmbaaquiatu raque Tomás. Eata, ɨ que Tomás je ra.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 —Jesús rese que uremae nda, ɨ que eataque embiirandu ra. Tomás que ñee nda. —Jesús eã ndei e. Se mae eã mose eo iõsa rese, se ocoã mose eo iõsa rese, se ocoã mose ecúa iõsa rese, “nyia” aeã nda se, ɨ que Tomás ñee nda.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Jesús chɨmbaaquiatu que ñumunua sɨ domingo nongue mose ra. Tomás abe que siqui uataque rese huee cote ra. Etaronda matã ji que chɨ̃ nda. Jesús que ɨque oso ra. Eite re que esɨ ñee ee ra. —¡Jẽya eãte jirichɨ̃ nda jẽ! ɨ que ee ra.
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Ñee ngue Tomás je cote ra. —¡Sã seo jẽ! Seo iõsa rese eoco. Secúa iõsa rese abe eoco ae. “Jesús quera sɨ eãte” ¡ere sɨchɨ̃ nda jẽ! “Jesús que quera sɨ ra”, ere chõ cote, ɨ que Jesús ñee Tomás je ra.
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 —Sererecua. Nde rei sembae Dios, ɨ que Tomás Jesús ɨcua cote ra.
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Jesús que ñee Tomás je ra. —Nde mae mose serese, aque mose chõ seɨcuachɨ̃. Mae eã mose serese chõ ngue emo ndiqui seɨcua ra. Ũquɨ̃ nguiarei eya tuchɨ ndesɨ, ɨ que Jesús ee ra.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Jesús que mbia mae sayã saã saã tuchɨ uchɨmbaaquiatu je ra. Ũquɨ̃ ambesa ja eã nguia a.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Ã nguia ambesa ja quia a. Jẽ Jesús ɨcua sacuã. —Jesús rei Cristo. Jesús rei Dios rucucha, jenye nda chã. Ũquɨ̃ ɨcua mose ra jẽɨngo beɨ.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.