Hebreus 8
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs NVT
1 Ababi tuchɨ quia rei Jesús siqui mose sacerdoterã. Sacerdote turã tuchɨ quia rei ae nande je. Hue eñɨ ngoi Dios Ibatenda rɨbɨsho quiti nande je huee.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 Hue eriqui mbae raã naa Dio s chuchua ibaténdaa huee. Dios ae chɨsaã tuchɨ chõ hue tuchua re. Mbia mo nyɨsaã eã ño ñene. Nyebe Dios chuchua tuchɨ chõ hue re.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Sacerdote rerecua ja chõ sacrificio raã naa sacuã nde. Nyebe Cristo abe sacrificio saã nguiã umano mose.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 Ae sacrificio Cristo saã nae, ũquɨ̃ nguia eturã tuchɨ sacerdote chɨsaã sɨ re. Cristo siqui mose íbii, eɨ̃ nda sacerdote eãte rei ae. Moisés chɨmbesa cheẽ nduɨ achõ ño sacerdotes ibi jenda riqui nguiã sacrificio raã naa ã.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 Ae sacerdotes ibi jenda saã saã nguia mbae nae, ibei jenda rese aba mundua sacuã ño ñene. Sã Dios ñee Moisés je Dios chuchua ao nonde no. —Ndeɨco mose ibi ibátee que sechuchua ibei jenda ateacuquia ndeje, ũquɨ̃ na sɨ chõ sechuchuarã ibi jenda esaã, ɨ que Dios ñee Moisés je ra.
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Ae contrato Dios saã mbia je nyii nae, mbaranquiatuãte que ũquɨ̃ nda. Ae contrato Dios saã nande je namo Jesús rɨɨ̃ nae, eturã tuchɨ chõ ũquɨ̃ cote re. —Ã tasaã jẽje. Ã abe tasaã jẽje no, ɨ tuchɨ Dios quia contrato namonda rɨɨ̃ nande je co.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 Contrato ñiinda mbia mingo beɨ mose Dios rese, ɨ̃ nda contrato yasu raã eãte rei nande je.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 Dios ia eãte que eriqui mbia aque mosenda rese ra. Sã embesa ji riqui no:
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 Contrato asaã nguia ũquɨ̃ nameɨ je nyii nae, ũquɨ̃ contrato rã eã nda eyasu asaã cote.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 Ae contrato ra asaã je Israel jenda je, ã ndei e ã:
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Seɨcua ja tuchɨ rae. Mbia cuasu ja.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 Ũquɨ̃ ɨcuã nda ambutiã ja esɨ.
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 —Contrato yasu tasaã, ɨ que Dios cote ra. Contrato ñiinda ɨmate quiatu ngue ee re. Mbae ɨma nda ua ja cote.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.