Hebreus 8

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ababi tuchɨ quia rei Jesús siqui mose sacerdoterã. Sacerdote turã tuchɨ quia rei ae nande je. Hue eñɨ ngoi Dios Ibatenda rɨbɨsho quiti nande je huee.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 Hue eriqui mbae raã naa Dio s chuchua ibaténdaa huee. Dios ae chɨsaã tuchɨ chõ hue tuchua re. Mbia mo nyɨsaã eã ño ñene. Nyebe Dios chuchua tuchɨ chõ hue re.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Sacerdote rerecua ja chõ sacrificio raã naa sacuã nde. Nyebe Cristo abe sacrificio saã nguiã umano mose.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Ae sacrificio Cristo saã nae, ũquɨ̃ nguia eturã tuchɨ sacerdote chɨsaã sɨ re. Cristo siqui mose íbii, eɨ̃ nda sacerdote eãte rei ae. Moisés chɨmbesa cheẽ nduɨ achõ ño sacerdotes ibi jenda riqui nguiã sacrificio raã naa ã.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Ae sacerdotes ibi jenda saã saã nguia mbae nae, ibei jenda rese aba mundua sacuã ño ñene. Sã Dios ñee Moisés je Dios chuchua ao nonde no. —Ndeɨco mose ibi ibátee que sechuchua ibei jenda ateacuquia ndeje, ũquɨ̃ na sɨ chõ sechuchuarã ibi jenda esaã, ɨ que Dios ñee Moisés je ra.
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 Ae contrato Dios saã mbia je nyii nae, mbaranquiatuãte que ũquɨ̃ nda. Ae contrato Dios saã nande je namo Jesús rɨɨ̃ nae, eturã tuchɨ chõ ũquɨ̃ cote re. —Ã tasaã jẽje. Ã abe tasaã jẽje no, ɨ tuchɨ Dios quia contrato namonda rɨɨ̃ nande je co.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 Contrato ñiinda mbia mingo beɨ mose Dios rese, ɨ̃ nda contrato yasu raã eãte rei nande je.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 Dios ia eãte que eriqui mbia aque mosenda rese ra. Sã embesa ji riqui no:
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 Contrato asaã nguia ũquɨ̃ nameɨ je nyii nae, ũquɨ̃ contrato rã eã nda eyasu asaã cote.
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 Ae contrato ra asaã je Israel jenda je, ã ndei e ã:
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Seɨcua ja tuchɨ rae. Mbia cuasu ja.
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Ũquɨ̃ ɨcuã nda ambutiã ja esɨ.
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 —Contrato yasu tasaã, ɨ que Dios cote ra. Contrato ñiinda ɨmate quiatu ngue ee re. Mbae ɨma nda ua ja cote.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.