Hebreus 3
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs ACF
1 Seresenda, Dios que jemɨɨ ɨcúe umbaerã tuchɨ ra. Nyebe aɨco nguiã ñee tuchɨ Jesucristo rɨɨ̃ jẽje co. Secheẽ ndese jenyiisaquia tuchɨ quiatu quia. Jesucristo rei nandererecua tuchɨ cote. Sacerdote rerecua rã tuchɨ nande je cote.
1 Por isso, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 Jesucristo que Dios cheẽ mumbayã tuchɨ quia mbae raã ja echeẽ nguire ra. Sã Moisés abe mbae raã ja Dios cheẽ nguire no.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 Jesús quia rei ɨ tuchɨ Moisés sɨ. Ae que Moisés chao ra. Sã emo ndiqui tuchua ao no. Tuchua aosa quia rei ɨ tuchɨ tuchua uchɨao sɨ.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Mbia mo tuchua chao arondete raque. Dios mɨɨ nguia rei mbae ao ja tuchɨ.
4 Porque toda a casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Moisés que Dios cheẽ mumba eãte rei quia ra. Erimbachõ ño ngue ae ra. —Ã nda Dios saã je mbia je, ɨ chõ ngue Moisés quia ra.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Cristo quia rei ɨ tuchɨ Moisés sɨ. Ae quia rei Dios riirĩ tuchɨ. Dios chuchua rerecua tuchɨ chõ ae re. Nande rei Dios chuchua. Ae quia siqui nguiã nandechɨangui re co. Nandeɨco beɨ mose ndua erese. Nandeya beɨ nandeɨco mose abe erese.
6 Mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Jesús quia ɨ tuchɨ re. Nyebe Espíritu Turã ndiqui nguiã ñee nande je ã:
7 Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 Jeñɨa ãtãte ra jẽɨngochɨ̃ jẽ.
8 Não endureçais os vossos corações,Como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Dios que siqui minguete quia ũquɨ̃ mbia je ra.
9 Onde vossos pais me tentaram, me provaram,E viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Nyebe Dios paama ɨ nguiã ñee ee.
10 Por isso me indignei contra esta geração, E disse: Estes sempre erram em seu coração, E não conheceram os meus caminhos.
11 Aɨco paama ɨte ee co.
11 Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso.
12 Cochee chõ jẽɨngo, Seresenda. Jẽɨcha eã sacuã Dios reco sɨ jeñɨangui re. Dios jẽɨcua beɨ sacuã jeñɨangui re no.
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 —Nandeɨco ɨ ɨ tuchɨ quiatu quia Dios rese, jenye jenye beɨ quiatu quia jenyue. Jendeco mose íbii. Ɨ̃ nda mbae ɨcuã jembɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ eã. Ɨ̃ nda jẽteã teã eã Dios cheẽ je no.
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Sã nande Cristo nandeɨcua raque nyii no, eɨ̃ nande beɨ chõ nguia eɨcua ɨ ɨ. Ũquɨ̃ mose ra Cristo resenda tuchɨ nande cote.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 Sã embesa ji riqui ñee ã no:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 ¿Aba chõ Dios cheẽ ñandu sereã eandure cose chã? Ae Moisés querao Egipto sɨ nae, ũquɨ̃ ño ngue resẽ.
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 ¿Aba je chõ Dios paama ɨ cuarenta años cose chã? Ae mbae ɨcuã saã saã nae, ũquɨ̃ ño ngue resẽ. Nyebe mano mano nguiã turúquiaa.
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ¿Aba je chõ Dios ñee tuchɨ chã? —Jenguenea nda jẽucuayã mbeɨ oso serécuaa, ɨ chã. Ae echeẽ mumba quia nae, ũquɨ̃ je chõ ngue re.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Nyebe ngasẽ eã nguiã Dios récuaa. Dios ɨcua eãte quiatu ngue re.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.