Atos 14
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 Pablo que ngasẽ Iconio nda. Bernabé rese. Judíos chumunuasa que echoɨ ra. Dios cheẽ ngue esenei senei huee ra. Nyebe que judíos tubɨrɨã Jesús ɨcua ra. Judíos eã abe que eɨcua no nda.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Judíos ataque que Jesús cheẽ isiteã teã no nda. Ũquɨ̃ ngue judíos eã mbɨɨcuã ɨcuã Pablo je ra. Bernabé je abe no. Ñee ɨcuã ɨcuã tuchɨ erɨɨ̃.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Pablo que chɨ arete huee ra. Bernabé abe no. Siquicheã tuchɨ que equia Dios cheẽ nenei nenei nda. Ebia tuchɨ Dios rese. Dios que embuquirãcuã nda. Nyebe que eriqui mbia mae sayã naa naa nda. —Ɨchõɨño eã ño equia re, ɨ chee mbia Pablo cheẽ je. Bernabé cheẽ je abe no.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Mbia cuabẽ ndua turã ja eã. Emo emo ngue siqui Jesús resenda ruɨ ra. Emo emo ngue siqui judíos ruɨ no nda.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Nyebe judíos ɨcuã ɨcuã Pablo je. Pablo resenda je abe no. Judíos eã abe eɨcuã ɨcuã ee no. Mbia rerecua abe que eɨcuã ɨcuã ee ra. —¡Pablo nandeɨquia jẽ! ¡Bernabé abe nandeɨquia jẽ! ¡Sɨta nande mombo mombo erese jẽ! ɨ rei que mbia ra.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Pablo que jirandu erese ra. Bernabé abe. Nyebe echoɨ uchã sucha tubɨrɨã mo. Licaonia jenda. Listra, ɨ sucha tubɨrɨã mo je. Derbe, ɨ emo je. Hue rurubi que echoɨ ra.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Hue jenda je que Dios cheẽ nenei nenei nda.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Ngasẽ ngue Listra ra. Huee que emo ngatayã ñɨ ee ra. Eɨtãquieɨ̃ mosenda beɨ ei ɨcuã. Nyebe ngatayã mbeɨ.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Aque que Pablo cheẽ ñandu ra. —Sembucherõ arõ, ɨ ndua uchɨangui re. Pablo que eɨcua ra. Nyeb e mae nguiatu erese.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Ñee nyecua que ee ra. —Ehuã ndei rese, ɨ que Pablo ee ra. Ecuatayã ngue juã asi ngata cote ra.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Mbia tubɨrɨã ngue chɨ mae Pablo chɨmbucherõ ndese ra. Nyebe ucheẽ naa naa u nyue. Pablo rɨɨ̃ ñee ñee. —Dios ngaẽ nguichi nande je mbia rã sɨ́ a, ɨ rei que nyuruɨra ra. Tasẽ tasẽ. Licaonia, ɨ hue jenda cheẽ je.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Mercurio reɨ̃ nda Pablo mbia je. Mercurio, ɨ mbia umbae dios mo je. Pablo que ñee mbeɨte quia ra. Nyebe “Mercurio” ɨ mbia ee. Jupiter reɨ̃ nda Bernabé mbia je. Jupiter, ɨ mbia umbae dios mo je no.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Hue jenda que ñumunua nua nguia ñee ñee Jupiter je ra. Ae ñee ñee nguia Jupiter je, aque que ticuasu quimbae queru Pablo je ra. Ira uti resebe ereru ee. —Ticuasu nandeɨquia ɨquia rã Pablo je. Nandesei sei ee, ɨ ja que mbia ra. —Pablo rei Dios rã sɨ. Bernabé rese. Nyebe ticuasu nandeɨquia ɨquia rã ee. Dios raanguia je, ɨ rei que mbia ra.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Pablo que echandu ra. Bernabé rese. Nyebe huɨɨrao ndoro ndoro paama ɨ ee. —Ureya eã jendese, ɨ ñe ne. Ɨque que echoɨ mbia ite ite rɨ̃ nda. Ñee asi asi mbia je.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 —¿Mbaerã nda re, mbia? ¿Mbaerã nda ticuasu jẽɨquia ure je re? Mbia chõ ure re. Jẽ na sɨ chõ ure resẽ. Dios eã ño ure resẽ. Nyebe urechu nguiã Dios cheẽ turã nenei nenei jẽje ã. Ã mbae ɨcuã jẽsecha ja chõ. Dios quiarei ereco. ¡Ae ruɨ jẽɨngo! Ae que ibei chao ra. Ae que ibi chao no nda. Ae que ama nyao no nda. Ae que mbae chao ja ra. Mbae aosa ruɨ jẽɨngo.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Dios que mbia teachõ cose ra. Mbia tesareɨ mose esɨ.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Dios que eturã saã saã mbeɨ quia mbia je ra. Mbi a eɨcua sacuã. Dios chõ ama mbuchaaqui beɨ nguiã nande je. Ae quia mbae a mee mbeɨ nguiã nandechɨurã. Dios chõ nandembia mbia beɨ nguiã co, ɨ que Pablo mbia je ra.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Eɨ̃ ngue Pablo embiirandu Dios rese ra. Nyebe que mbia ticuasu ɨquia eã nyee ee ra.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Emo jiri mose que judíos ngaẽ huee ra. Antioquía sɨ. Iconio sɨ abe no. Ũquɨ̃ ngue mbia mbɨɨcuã ɨcuã Pablo je ra. Nyebe que mbia sɨta mombo mombo tuchɨ Pablo rese ra. Pablo manote reɨ̃ nguiã ee. Mbia que ecuruchoɨ mbutiriri pe jiri sucha tubɨrɨã sɨ.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Hue que Jesús ɨcuasa chɨ Pablo matãte hue ra. Pablo que juã quera cote ra. Osobe que nyebi sucha tubɨrɨã nda. Isamamɨ ngue esɨ Derbe ra. Bernabé rese.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Dios cheẽ turã ngue esenei senei nguia huee ra. Derbe jenda je. Mbia tubɨrɨã ngue Jesús ɨcua hue jenda cote ra. Aquere que nyebi Lístraa ra. Icónioo abe. Antioquíaa abe. Huee sucha tubɨrɨã ngue echoɨ nyebi ra.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Pablo que Jesús ɨcuasa mbaaquiatu quiatu hue jenda ra. Bernabé rese. —¡Jesús rese jẽɨngo tuchɨ jẽ! Mbia ra nandembasi mbasi tuchɨ. Aquere ra Dios nandererecuarã tuchɨ cote, ɨ que Pablo mbia je ra. Bernabé rese.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Ameɨ mo ngue eirabo rabo mɨɨ ɨno huee ra. Jesús ɨcuasa rerecuarã no hue. Ñumunua je rerecuarã jaaja. Aquere que huɨ uchɨu sɨ ra. Quiaruã. Ñee ñee ngue equia Dios je ra. Ñee ñee ee ererecua namonda rɨɨ̃. —Ã jẽɨngo Dios ɨcuate ã. Sã Dios jendaarõ arõ, ɨ que Pablo ererecuarã je ra. Bernabé rese.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Nyoɨ que erecha cote ra. Pisidia, ɨ equia ibi je, hue rɨ̃ ngue echoɨ ra. Ngasẽ ngue Panfilia no nda.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Jesús cheẽ turã ngue esenei senei sucha tubɨrɨã Perge jend a je ra. Aquere que echoɨ Atalia no nda.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Hue sɨ que echoɨ ama nduɨ ra. Nguique riita quiti que ecuaẽ tiba Antioquía cote ra. Mbia hue jenda rane nguiatu que Pablo mondo Bernabé rese Dios cheẽ nenei nenei sacuã nyii ra. —Chã Dios turã jendeaquiatu jẽso mose, ɨ que ee nyii ra. Huee que tiba obei cote ra.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Ngasẽ mose Antioquíaa, Jesús ɨcuasa que emunua nua cote ra. Mbae ja que esenei tuchɨ ee ra. —Dios que urereaquiatu tuchɨ quia ra. Dios que urembucheẽ ñee nguia judíos eã je ra. Dios que Jesús ɨcua tuchɨ ee ra. Nyebe etubɨrɨã ndiqui nguiã Jesús ɨcua cote, ure echeẽ nenei nenei mose, ɨ que Pablo ra. Bernabé rese.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Chɨ arete que Antioquíaa ra. Jesús ɨcuasa ja rese echɨ huee.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.