Apocalipse 4
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 Aquere que amae ibate quiti ra. Eɨquesa raanguia que nyeequia mɨɨ seje ibei ra. Ae ñeemombo sequite quiti serasate nyii nae, aque que ñee sɨ seje cote ra. —Echu rã ibate. Mbae tateacuquia ndeje. Ae ra jeɨ̃ jeɨ̃ mbia je nae, ũquɨ̃ tateacuquia rã ndeje, ɨ que seje ra.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Aque mose tuchɨ que Espíritu Turã mbae teacuquia seje cuu ra. Dios rese que amae cuu ra. Huee que eñɨ ngoi trono tose ibate ra.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Enininya tuchɨ que seje ra. Sɨta rendi rã jaspe rã. Cornalina na abe no. Ibei asa que chɨ̃ trono mama nda. Ibei asa nininya tuchɨte que chɨ̃ nda. Esmeralda rã.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Veinticuatro tronos que chɨ Dios mama nda. Veinticuatro ameɨ ngue chɨ tronos tose ja ja ra. Huɨɨraoshĩ ngue ecunuɨ ja ja ra. Coronas oro ao ji que chɨɨchɨ ja eãquĩ ndese ra.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ama ngue sieu tuchɨ Dios mbae trónoo nda. Ama ngue ñee tuchɨ trónoo nda. Pirirã pirirã ɨ tuchɨ que equia trónoo nda. Siete tata rendi que chɨ Dios ruba quiti ra. Ũquɨ̃ ndei Espíritu Turã na ũquɨ̃.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Ama ndɨsa raanguia que chɨ̃ Dios ruba quiti no nda. Eibera tuchɨ que ra. Mbae reco cuatro que chɨ Dios mama nda. Eresa ata atate que ũquɨ̃ nda. Eruba quiti que eresa ra. Equite quiti abe que eresa no nda.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Nyacua rã tuchɨ que ũquɨ̃ mo nda. Ticuasu riirĩ na ngue enongue no nda. Mbia ruba rã ngue enongue no nda. Nguira rɨsha rã ngue enongue no nda. Aque que mbebe quia ra.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Seis ja ja que ũquɨ̃ jeo ra. Eresa ata ata tuchɨ que ejeo rese ra. Ũquɨ̃ cuatro que ñee turã mbeɨte quia Dios rɨɨ̃ nda. Isa abe que eriqui ñee turãte Dios rɨɨ̃ nda. Eɨ̃ ngue equia ñe e nda:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ũquɨ̃ ndeco cuatro que ñee turã mbeɨte quia Dios je ra. Ae siqui beɨte quia co, aque je.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Ameɨ veinticuatro abe que ngoi ngoi quia ngũíã ndese ra. Ñee turã turã Dios je. Umbae coronas que echono chono ja Dios jii ra.
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Eɨ̃ ngue equia ñee ñee Dios je ra:
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.