Apocalipse 20
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 Aquere que amae ángel mo ndese cuu ra. Nguichi que u quia ibate sɨ ra. Cadena cuasu que equereco ra. Llave abe que equereco ibicua mbuquiata sacuã nda. Abismo ɨ equia hue ibicua je.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Angel que dragón isi nyucua ra. Satanás, ɨ que equia dragón je ra. Mbeɨ ɨma, ɨ abe que equia ee ra. Diablo, ɨ abe que equia ee no nda. Aque que ángel nyucua mil años cuu ra.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Angel que dragón mombo ibicua ye ra. Tarõ ngue llave je huee ibicua ye ra. Eɨquesa que ematã nda. Ɨ̃ nda dragón mbia mangue chooñoa jend a mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ sɨ eã. Mil años ua mose, ángel nda embuɨ mbɨrɨ̃ na mondo.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Jesús quiato ɨquia ji rese que amae nda. Ae ãquĩ mbia nyisia sia quia Jesús rɨɨ̃. Mbia rerecuarã tuchɨ que ũquɨ̃ cuu ra. Siqui eãte quiatu ngue icuã ndese re. Icuã naanguia mbae ao ji je abe que eriqui adorar ɨ ãte ra. Icuã mbae marca abe que equerecoãte quia nguba rese no nda. O abe rese. Ũquɨ̃ ndaaque que quera sɨ cuu ra. Cristo que emɨɨ ererecuarã mil años nda.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ũquɨ̃ ndei mbia quera je rane ũquɨ̃. Mbia raaque ataque que quera eã aque mose ra. —Mil años ua mose ra Dios mbia ataque mbuquera cote, ɨ que seje cuu ra.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Ae rane nda Dios mbuquera nyii nae, ũquɨ̃ ia tuchɨ rae. Dios quiato tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde. Ũquɨ̃ nda nyoɨ eã mbeɨ tata cuasu. Siqui beɨ ra Dios rese. Cristo abe rese. Ererecuarã mbeɨ ra eriqui Cristo rese mil años.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Mil años ua mose, Dios ra Satanás mbuɨ sɨ́ mondo ibicua sɨ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Satanás nda mbia mangue chooñoa jenda mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ ja quia cote. Gog abe mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃. Magog abe mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ no. Dios quiatoã ja mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃. Etubɨrɨã tuchɨte ũquɨ̃. Satanás nda ũquɨ̃ munua nua ja quia. Guerra raã naa sacuã Dios je.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Mbia tubɨrɨã tuchɨ ra Satanás munua nua nguia ibi jenda ja cote. Ũquɨ̃ nda Jesús quiato mama tuchɨ cote. Jerusalén ab e mama tuchɨ rae. (Dios nduasa tuchɨ chõ Jerusalén nde.) Dios ra tata mbu ibei sɨ cote. Tata ra ũquɨ̃ sei ja cote.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Diablo quiatu nda mbia mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃te nguiã. Nyebe ra Dios emombo tata cuásuu cote. Ae eriqui icuã mombo. Ae eriqui icuã naanguia mbae ao ji abe mombo. Ũquɨ̃ nda siqui beɨ huee tata cuásuu. Tata sendi quia azufre mumbara. Mbae rasi ra esaã saã mbeɨ huee. Nyaashɨ̃ mose. Isa abe chee. Usẽ eã mbeɨ ra hue sɨ.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Mbae mo ndese abe que amae cuu ra. Dios que chɨ̃ ngoi trono tose ra. Trono cuasu tuchɨ que ra. Eshĩ ngue ra. Mbae que uchã ja Dios sɨ aque mose ra. Ibi jenda. Ibei jenda abe no. —Tachɨmɨ Dios sɨ, ɨ rei que mbae ja ra.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Amae ngue mbia raaque rese ra, ae mano ndei quia nyii. Mbia cuasu rese. Mbia riirĩ abe rese. Chɨ ja que júã Dios resa rae cuu ra. Emo ngue libros ata equia ra. Libro nongue abe que eequia ra. Ae mbia ra siqui beɨ nae, ũquɨ̃ mbae nombres que chɨ̃ aque libro rese ra. Ae mbia saã saã nguia mbae nyii nae, ũquɨ̃ mbesa mbesa ji qu e chɨ ũquɨ̃ libros rese ra. Dios que mbia chɨsaã mbuchecha checha cote ra. Embasi sacuã.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ae mbia mano ama ñɨ nae, ũquɨ̃ ja que chɨ ra. Ae mbia mano íbii no nae, ũquɨ̃ abe que chɨ ja no nda. Ae mano mano mangu e chooñoa jenda nae, ũquɨ̃ abe que chɨ ja no nda. Dios que ũquɨ̃ nyɨsaã mbuchecha checha ja cuu ra. Embasi sacuã.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Aquere ra mbia mano eã mbeɨ cote. Dios quiatoã nda siqui beɨ tata cuásuu no.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Ae embae nombre mbesa iriãte aque libro rese nae, ũquɨ̃ ngue Dios mombo ja tata cuásuu seje cuu ra.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.