Apocalipse 19

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aquere que mbia cheẽ tubɨrɨãte achandu ibate cuu ra. Ñeemombo mombo que ñee turã Dios je ra.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Ae siqui sereãte quia Dios rese nae, ũquɨ̃ nda Dios mbasi.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Aquere que ñee sɨ ra. —Dios turã tuchɨ riqui mbia je co. Cuña ɨcuã ndiqui oquieɨ beɨte hue, ɨ que ñee nda.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Aquere que veinticuatro ameɨ ñee turãte Dios je cote ra. Mbae reco cuatro rese. Ngoi que ngũíã ndese Dios nonde ra. Dios chɨ̃ mose ngoi umbae trono tose. Ñee turã ngue Dios je ra. —Amén. Dios turã tuchɨ riqui mbia je co, ɨ que ñee turã Dios je ra.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Emo ñee ngue achandu ibate ra. —Ae Dios quiato jẽ nae, jeñee turã ja erɨɨ̃. Ae Dios cheẽ jemumba eãte quia jẽ nae, jeñee turã ja erɨɨ̃ no. Ae ecuasu nae, ae eñetẽ nae, jeñee turã ja chõ nguia erɨɨ̃, ɨ que ibatenda mo ñee cuu ra.
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Mbae mo ndieu que achandu cote ra. Iãcuã ndieu rã. Ama sieu rã. Mbia tubɨrɨã ñee ño ndei ngue re. Ã ño ngue mbia ñee nguiã:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Nandechɨmbia tuchɨ quia erese jẽ.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Sã eninisi tirushĩ turã mingue eru eisi beɨ nonde no.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Angel que ñee seje cote ra. —Co embesa rã: “Jesús ngũinisirã isi raanguia chõ nda esaã uquiato je ibate cote. Ae je ra ñee ‘jenyu serese quiaru’ ɨ aque mose nae, Dios turã tuchɨ ra ũquɨ̃ je”, ere embesa mɨ, ɨ que ángel seje ra. —Dios cheẽ tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde, ɨ que ángel seje ra.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Senia ndese que acoi rei ángel ndésaa ra. Adorar ɨ sacuã ee. Angel que ñee ño seje ra. —Adorar erechɨ̃ nda seje jẽ. Dios rimba chõ se re. Nde rã sɨ́. Ndequiato rã sɨ́. Ae siqui tuchɨ quia Jesús ruɨ nae, ũquɨ̃ mo na ño se re. Dios mɨɨ je chõ adorar ere. Ae Dios cheẽ senei senei nguia mbia je nae, Jesús mbuchecua sacuã mbia je chõ ũquɨ̃ nde, ɨ que ángel seje ra.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Ibei que obo seje cuu ra. Caballoshĩ mo ndese que amae huee ra. Emo ngue chɨ̃ eátoo ra. “Ñee ñooñosa reã” ɨ que aque je ra. Ererecua turãte que ae ra. Ae que guerra saã saã nguia mbae turã ndiquisã quisã nda.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Tata rã tuchɨ que eresa ra. Corona tubɨrɨãte que eãquĩ ndese ra. Embae nombre mbesa ji que chɨ̃ ndei ra. Mbia mo ngue embae nombre ɨcua eãte quia ra.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Eɨrao mondo ji eruqui ye que equereco ra. “Dios cheẽ” ɨ que embae nombre ra. Jesús chõ eriqui reaẽ.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ejército ibatenda que nyoɨ jate eruɨ ra. Eɨraoshĩ turã achõte que nyoɨ eruɨ ra. Caballo átoo que echoɨ quia eruɨ ra.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Ae ruɨ ejército nyoɨ nae, aque que tiquise mo nguereco uchúruu ra. Ae teã teã nguia Dios je nae, ũquɨ̃ mbasi sacuã ño tiquise rerequia nguiã uchúruu aque. Ae ra mbae rasi saanguquia tuchɨ Dios quiato eã je cote. Dios ra paama ɨ tuchɨ mbia je aque mose. Mbia quia siqui sereãte nguiã Dios quirãcuã ndese.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Ae chɨ̃ caballo átoo nae, aque ɨrao rese que embesa ji ñɨ nda. Eu rese abe que embesa ji ñɨ nda. ERERECUA TUCHƗ ɨ que embesa ji huɨ̃ nda.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Angel mo ngue chɨ̃ juã tenda re cuu ra. Urubu je que eñɨ ñeemombo mombo ra. Ae mbebe ja quia. —Jenyu ja quiaru. Dios ra jembuquiaru ja tuchɨ cote.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Mbia chumumbara roo ra jẽu cote. Mbia rerecua roo. Soldados rerecua roo. Mbia quirãcuã ndoo. Caballo roo abe no. Caballo ato jenda roo abe no. Mbia cuasu roo abe no. Mbia riirĩ ndoo abe no. Ae ererecua riqui nae, ũquɨ̃ ndoo abe no. Ae ererecua eã ndiqui nae, ũquɨ̃ ndoo abe no. Ũquɨ̃ ndoo ra jẽu ja cote, ɨ que ángel urubu je ra.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Icuã ndese que amae cote ra. Mbia rerecua tubɨrɨã ndese uquiato rese. Ejército tubɨrɨãte que chɨ erese ra. Ũquɨ̃ ñumunu a ño nguia eɨcuã ɨcuã nonde Jesús je reaẽ. Ae siqui caballoshĩ átoo, aque je. Jesús rimba soldados je abe no.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Jesús que icuã isi tarõ nda. Dios cheẽ nenei ñooñosa abe no. Aque chõ mbia mae sayã saã saã ño nguia icuã ndeco mose nyii reaẽ. Aque chõ mbia mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ nguia reaẽ. Ae mbia marca quereco quia icuã mbae nae, ũquɨ̃ mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ ño equia reaẽ. Ae adorar ɨ quia icuã naanguia mbae ao ji je nae, ũquɨ̃ mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ ño equia reaẽ. Nyebe Jesús icuã mombo nguiã tata cuásuu cote. Dios cheẽ nenei ñooñosa rese. Azufre rese eriqui sendi hue.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Jesús que icuã nimba ɨquia ja cote ra. Ae equereco quia tiquise uchúruu nae, aque je que eɨquia ja cuu ra. Urubu ja que eroo u tuchɨ quia ra.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.