2 Coríntios 8
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 Jesús quiato Macedonia jenda tasenei jẽje cote, Seresenda. Hue jenda ja iglesias. Dios turã tuchɨ que eriqui ũquɨ̃ ja je ra.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Mbia ɨcuãte que eriqui rei ee ra. Eya beɨte chõ ngue eriqui ra. Mbaecha reã ndaque. Mbae que emondo tuchɨ guia Jesús quiato je ra. Mbaecha rã tuchɨ mbae mondo mbia je.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Umbae que emee tuchɨ ra. Embae tubɨrɨã eã ndaque. Abeɨ tuchɨ quiatu ngue re. Amae ngue erese ra.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 —Ure abe ra urembae uremee tuchɨ Jesús quiato je, ɨ tuchɨ que seje ra.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Mbaechõ eã ngue emee Dios je ra. Nguete rane ngue emee ee ra. Ure je abe que ngueco mee nda. Mbae turã naa naa mbeɨ sacuã ure je Dios rɨɨ̃. Aquere que umbae mee tuchɨ Jesús quiato je cote ra.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Macedonia jenda umbae mee tuchɨ mose Dios je, urendua que jendese cote ra. Nyebe Tito amondobe quia aque. Tito jembae ofrenda munua nua ja sacuã. Sã Tito ñee nyii no. —Tamunua nua ja, sã ɨ no.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Sã jẽɨngo Dios ɨcua tuchɨ no. Sã jẽɨngo Dios cheẽ ɨcua jate no. Sã jẽaquiatute mbia mbaaquiatu no. Sã jẽɨngo sete riqui Dios cheẽ ndese no. Sã jẽɨngo nyesecuate serese no. Nyebe jembae jemee tuchɨ quiatu ofrendarã cote.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 —Secheẽ nguire quiatu jembae jemondo Dios je, ae ãte se quia co. Jẽ ae chõ jendua mbae mee nonde. Jesús rese jenyesecua tuchɨ mose, jembae ra jemee mee Jesús quiato je. Sã Macedonia jenda umbae mee mee Jesús quiato je no.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Nandererecua tuchɨ chõ Jesucristo re. Jesucristo turã jẽɨcuate quia ũquɨ̃. Mbaecha tuchɨ rei que ae ereco mose ibate ra. Mbaecha reã ngue esaã tuchɨ u íbii nande je ra. Erɨɨ̃ ño Dios riqui nguiã mbae mondo tuchɨ nande je. Ae mbaecha reã naa mose u íbii.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Tacheẽ tuchɨ rã jẽje. Tenda nongue mose que jenduate Jesús quiato mbaecha reã ndese ra. Mbae que jemondo sete quia ee ra. Jẽ nane ngue “ofrenda nandemondo” jenye Macedonia jenda sɨ ra. Cosete que jeñee ñee. Jemondo turã cote.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Ae ra jemondo nae, ũquɨ̃ ja jemondo jeɨ eae. Mbae jemondose jiri quia ee. Sã mbae jemondose ee nyii no. Jembae tubɨrɨã mose, jemondo tuchɨ ee. Jembae mɨɨ mose, co mɨɨ jemondo ee.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Nande mbae mo meese mose, Diobi tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde. —Mbae tubɨrɨã embu seje, ɨã nda Dios mbaecha reã je.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 —Jembae jemondo ja tuchɨ mbaecha reã je, ae ãte quia jẽje co.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Sã jembae nyiabiã jiri mbaecha reã mbae rese. Sã jembae tubɨrɨã namo no. Emee sacuã ũquɨ̃ je. Emo mose ra ũquɨ̃ mbae tubɨrɨãte no. Emondo sacuã jẽje jembae eã mose no. Ũquɨ̃ mose ra jembae nyiabiã jiri ja cote.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Sã embesa ji riqui ñee no:
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Sã aɨco ndua tuchɨ jendese co no. Eɨ̃ sɨ tuchɨ Dios quia Tito mundua jendese co. Nyebe aɨco nguiã gracias ɨte Dios je co.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Tito sɨ quia jendea aque. Secheẽ nguire achõ eã esɨ nguiã jendea aque. Ae abe que ndua jendese ra.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Tito rese Jesús quiato mo amondo quia jendea aque. Jesús quiato ñee turã jate quia aque rɨɨ̃ aque. Jesús cheẽ nguiatu esenei senei mbeɨte nguiã aque.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Jesús quiato que aque irabo ra. Oso sacuã serese. Ofrenda munua nua sacuã serese. Sã ureɨco ofrenda munua nua Dios mbia sacuã no. Mbia “abeɨ” ɨ sacuã jẽje.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Ae que siqui beɨte urerese ofrenda isi isi mose ra. Mbia ñee ɨcuã eã sacuã ure rɨɨ̃. “Ofrenda que embuquiachã nda”, ɨ eã sacuã mbia urerɨɨ̃.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Mbae uresaã turãse rete quia ã. Dios ia tuchɨ sacuã ure rese. Mbia abe ñee ɨcuã eã sacuã ure rɨɨ̃.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Ureresenda mo abe uremondo quia ũquɨ̃ ndese aque. Ae quiarei mbae raã naase beɨ Dios je. Oso sete equia jendea co.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Tito rei seresenda tuchɨ. Siqui beɨ que equia serese Dios cheẽ nenei nenei mose ra. Ae nyoɨ quia jendea Tito rese nae, iglesias chõ emondo nguiã jendea ũquɨ̃. Cristo quiato tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Ũquɨ̃ jẽisi turã ja chõ jẽ. Sã urecheẽ ee jenɨɨ nyii no. —Jẽisi turã ndae. Nyesecua tuchɨ ra jendese, ure que ee nyii ra. Nyebe jẽisi turã ño. Eɨ̃ nda iglesias jenda ja abe “eturã” ɨ jenɨɨ.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.