1 Tessalonicenses 1

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo rei se. Silas riqui serese a. Timoteo abe no. A urembesa mondo quia jẽje aque, Tesalónica jenda. Ae ñumunua nua mbeɨte quia Jesús rɨɨ̃. Jesucristo ɨcuasa chõ jẽ nde. Dios ɨcuasa abe chõ jẽ no nde. Dios rei nanderu. Jesucristo rei nandererecua. Sã ũquɨ̃ turã ndiqui beɨ jẽje. Sã ũquɨ̃ ndiqui jembia beɨ.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Gracias, ure beɨ quia Dios je jenɨɨ ã. Jẽ ja rɨɨ̃. Ure ñee mose Dios je, jenɨɨ ño ureɨco nguiã ñee ñee ee ã.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Jesús jẽɨcuate quia ũquɨ̃. Nyebe jẽɨngo beɨte nguiã mbae turã ndese ũquɨ̃. Jenyesecuate quia Jesús rese ũquɨ̃. Nyebe jẽɨngo nguiã Dios cheẽ nenei nenei mbeɨ mbia je ũquɨ̃. Jesús nyebi sɨ́ mose, ũquɨ̃ ño jẽsaarõ arõ u nguiã hue. Jeñɨmbirãcuã tuchɨ equia eraarõ arõ ũquɨ̃.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Seresenda, Dios riqui nyesecua tuchɨ jendese co. Dios que jẽirabo umbaerã nda.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Dios cheẽ turã ngue uresenei senei nguia jẽje ra. Urecheẽ achõ je eã. Espíritu Turã abe que jembaaquiatu quiatu ra. —Ɨchõɨño eã tuchɨ chõ Dios cheẽ nde, ure que equia erenei nenei jẽje ra. Ureɨco mose jendese que ureɨco turãte jẽje ra. Ũquɨ̃ ndese que jẽɨngo mae nda.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Ure rã sɨ que jẽɨngo Dios ruɨ ra. Nandererecua rã sɨ que jẽɨngo ra. Dios cheẽ ngue jẽisi tuchɨ ra. Nyebe que mbia ɨcuã tuchɨ riqui jẽje ra. Mbia ɨcuã ɨcuã mose jẽje que Espíritu Turã ndiqui tuchɨ jendese ra. Jembia tuchɨ sacuã.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Nyebe Jesús ɨcuasa riqui nguiã siqui turã jenduɨ. Jesús ɨcuasa Macedonia jenda. Acaya jenda abe no.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Nandererecua cheẽ ngue jẽsenei senei tuchɨ quia Macedonia jenda je ra. Acaya jenda je abe no. Ishonda ja je. Mbia que jirandu ja quia jendese ra. —Dios ɨcuasa rei ũquɨ̃, ɨ equia jenɨɨ ũquɨ̃. ¿Mbaerã nda Dios cheẽ asenei ee re? Jembiirandu turã ngue eno.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Ũquɨ̃ nguia ñee turãte nguiã jenɨɨ ũquɨ̃. —Tesalónica jenda que Pablo isi turã nda. Pablo resenda abe isi turã. Huɨ tuchɨ que Dios raanguia sɨ ra. Siqui beɨ nonde Dios reco rese cote, ɨ equia jenɨɨ ũquɨ̃.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 —Tesalónica jenda chɨ Jesús raarõ arõ huee. “Tu ra nyebi ibate sɨ”, ɨ u huee, ɨ equia jenɨɨ ũquɨ̃. Jesús rei Dios reco riirĩ. Dios que Jesús raaque mbuquera sɨ ra. Jesús ra nanderiquisã mbae rasi sɨ. Dios mbia ɨcuã mbasi mose.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.