Salmos 50
srp1868 (SRP1868) vs VC
1 Бог над боговима, Господ, говори
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Са Сиона, који је врх красоте, јавља се Бог.
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Иде Бог наш, и не ћути;
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Дозива небо одозго и земљу,
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 „Скупите ми свеце моје,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 (И небеса огласише правду Његову,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 Слушај, народе мој, шта ћу ти казати,
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Нећу те за жртве твоје карати;
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Не треба ми узимати телета из дома твог,
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Јер је моје све горско зверје,
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Знам све птице по горама,
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Да огладним, не бих теби рекао,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Зар ја једем месо волујско,
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Принеси Богу хвалу на жртву,
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Призови ме у невољи својој, избавићу те,
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 А безбожнику рече Бог:
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 А сам мрзиш на науку,
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Кад видиш лупежа, пристајеш с њим,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Уста си своја пустио да говоре зло,
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Седиш и говориш на брата свог,
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Ти си то чинио, ја ћутах,
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Разумејте ово који заборављате Бога!
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Онај мене поштује
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.