Salmos 50
srp1868 (SRP1868) vs NAA
1 Бог над боговима, Господ, говори
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Са Сиона, који је врх красоте, јавља се Бог.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Иде Бог наш, и не ћути;
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Дозива небо одозго и земљу,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 „Скупите ми свеце моје,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 (И небеса огласише правду Његову,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Слушај, народе мој, шта ћу ти казати,
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Нећу те за жртве твоје карати;
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Не треба ми узимати телета из дома твог,
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Јер је моје све горско зверје,
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Знам све птице по горама,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Да огладним, не бих теби рекао,
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Зар ја једем месо волујско,
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Принеси Богу хвалу на жртву,
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Призови ме у невољи својој, избавићу те,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 А безбожнику рече Бог:
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 А сам мрзиш на науку,
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Кад видиш лупежа, пристајеш с њим,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Уста си своја пустио да говоре зло,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Седиш и говориш на брата свог,
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Ти си то чинио, ја ћутах,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Разумејте ово који заборављате Бога!
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Онај мене поштује
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.