Salmos 50
srp1868 (SRP1868) vs ARA
1 Бог над боговима, Господ, говори
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Са Сиона, који је врх красоте, јавља се Бог.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Иде Бог наш, и не ћути;
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Дозива небо одозго и земљу,
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 „Скупите ми свеце моје,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 (И небеса огласише правду Његову,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Слушај, народе мој, шта ћу ти казати,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Нећу те за жртве твоје карати;
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Не треба ми узимати телета из дома твог,
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 Јер је моје све горско зверје,
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Знам све птице по горама,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Да огладним, не бих теби рекао,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Зар ја једем месо волујско,
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Принеси Богу хвалу на жртву,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Призови ме у невољи својој, избавићу те,
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 А безбожнику рече Бог:
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 А сам мрзиш на науку,
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Кад видиш лупежа, пристајеш с њим,
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Уста си своја пустио да говоре зло,
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Седиш и говориш на брата свог,
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Ти си то чинио, ја ћутах,
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 Разумејте ово који заборављате Бога!
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Онај мене поштује
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.