Salmos 33
srp1868 (SRP1868) vs VC
1 Веселите се праведници пред Господом;
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Славите Господа гуслама,
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Певајте Му песму нову,
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Јер је права реч Господња,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Он љуби правду и суд,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Речју Господњом небеса се створише,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Као у гомилу сабра воду морску,
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Нек се боји Господа сва земља,
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Јер Он рече, и постаде;
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Господ разбија намере незнабошцима,
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Намера је Господња тврда довека,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Благо народу, коме је Бог Господ,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 С неба гледа Господ,
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 С престола, на коме седи,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Он је створио сва срца њихова,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Неће помоћи цару велика сила,
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Није у коњу уздање да ће помоћи;
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Гле, око је Господње на онима који Га се боје,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Он ће душу њихову избавити од смрти,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Душа се наша узда у Господа;
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 О Њему се весели срце наше;
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Да буде милост Твоја, Господе, на нама,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.