Salmos 33

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Веселите се праведници пред Господом;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Славите Господа гуслама,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Певајте Му песму нову,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Јер је права реч Господња,
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Он љуби правду и суд,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Речју Господњом небеса се створише,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Као у гомилу сабра воду морску,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Нек се боји Господа сва земља,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Јер Он рече, и постаде;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Господ разбија намере незнабошцима,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Намера је Господња тврда довека,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Благо народу, коме је Бог Господ,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 С неба гледа Господ,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 С престола, на коме седи,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Он је створио сва срца њихова,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Неће помоћи цару велика сила,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Није у коњу уздање да ће помоћи;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Гле, око је Господње на онима који Га се боје,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Он ће душу њихову избавити од смрти,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Душа се наша узда у Господа;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 О Њему се весели срце наше;
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Да буде милост Твоја, Господе, на нама,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.