Salmos 118

srp1868 (SRP1868) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Хвалите Господа, јер је добар,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Нека рече Израиљ
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Нека рече дом Аронов
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Нека кажу сви који се боје Господа
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Господ је са мном, не бојим се;
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Господ ми је помоћник:
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Боље је уздати се у Господа
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Боље је уздати се у Господа
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Сви ме народи опколише;
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Оптекоше, опколише ме;
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Опколише ме као пчеле саће,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Отиснуо си ме да паднем,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Господ је хвала моја и песма;
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Глас радости и спасења
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Десница Господња узвишује,
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Нећу умрети, него ћу жив бити,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Карајући покара ме Господ;
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Отворите ми врата од правде,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 „Ево врата Господња,
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Хвалим Те, што си ме услишио,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Камен који одбацише зидари,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 То би од Господа
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Ево дан, који створи Господ!
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 О Господе, помози!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Благословен који иде у име Господње!
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Господ је Бог крепак, и Он нас обасја;
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Ти си Бог мој, Тебе хвалим,
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Хвалите Господа, јер је добар,
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.