Provérbios 31
srp1868 (SRP1868) vs ARA
1 Речи цара Лемуила; сабране речи, којима га је учила мати његова.
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
2 Шта, сине мој,
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
3 Не дај крепост своју женама,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
4 Није за цареве, Лемуило, није за цареве да пију вино,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Да не би пијући заборавио уредбе,
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Подајте силовито пиће ономе који хоће да пропадне,
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
7 Нека се напије и заборави своје сиромаштво,
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
8 Отварај уста своја за немога,
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
9 Отварај уста своја, суди право,
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Ко ће наћи врсну жену?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 Ослања се на њу срце мужа њеног,
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Чини му добро, а не зло,
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Тражи вуне и лана,
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 Она је као лађа трговачка,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 Устаје док је још ноћ,
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 Мисли о њиви, и узме је,
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
17 Опасује снагом бедра своја
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
18 Види како јој је добра радња,
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Рукама својим маша се преслице,
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 Руку своју отвара сиромаху,
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
21 Не боји се снега за своју чељад,
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 Покриваче сама себи гради,
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Зна се муж њен на вратима
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 Кошуље гради и продаје,
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
25 Одело јој је крепост и лепота,
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 Уста своја отвара мудро
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 Пази на владање чељади своје,
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 Синови њени подижу се и благосиљају је;
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
29 Многе су жене биле врсне,
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 Љупкост је преварна и лепота ташта;
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
31 Подајте јој од плода руку њених,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.