Provérbios 21
srp1868 (SRP1868) vs NVI
1 Срце је царево у руци Господу као потоци водени;
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Сваки се пут човеку чини прав,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Да се чини правда и суд,
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Поносите очи и надуто срце и орање безбожничко грех је.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Мисли вредног човека доносе обиље,
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Благо сабрано језиком лажљивим таштина је
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 Грабеж безбожних однеће их,
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Чији је пут крив, он је туђ;
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Боље је седети у углу од крова
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 Душа безбожникова жели зло,
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Кад подсмевач бива каран, луди мудра;
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 Учи се праведник од куће безбожникове,
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Ко затискује ухо своје од вике убогог, викаће и сам,
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 Дар у тајности утишава гнев
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Радост је праведнику чинити што је право,
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 Човек који зађе с пута мудрости
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 Ко љуби весеље, биће сиромах;
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 Откуп за праведнике биће безбожник
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Боље је живети у земљи пустој
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Драгоцено је благо и уље у стану мудрога,
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Ко иде за правдом и милошћу,
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 У град јаких улази мудри,
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Ко чува уста своја и језик свој,
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 Поноситом и обесном име је подсмевач,
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 Лењивца убија жеља,
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Сваки дан жели;
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 Жртва је безбожничка гад,
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 Лажни сведок погинуће,
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 Безбожник је безобразан,
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Нема мудрости ни разума ни савета насупрот Богу.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 Коњ се опрема за дан боја,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.