Provérbios 1

srp1868 (SRP1868) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Приче Соломуна сина Давидовог, цара Израиљевог.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Да се познаје мудрост и настава,
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 Да се прима настава
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Да се даје лудима разборитост,
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Мудар ће слушати и више ће знати,
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 Да разуме приче и значење,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Почетак је мудрости страх Господњи;
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Слушај, сине, наставу оца свог,
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 Јер ће бити венац од милина око главе твоје,
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 Сине мој, ако би те мамили грешници, не пристај;
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 Ако би рекли: Ходи с нама
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Прождрећемо их као гроб живе,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 Свакојаког блага добићемо,
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Бацаћеш жреб свој с нама;
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 Сине мој, не иди на пут с њима,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 Јер ногама својим трче на зло
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Јер се узалуд разапиње мрежа на очи свакој птици;
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 А они вребају своју крв
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Такви су путеви свих лакомих на добитак,
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Премудрост виче на пољу,
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 У највећој вреви виче,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 Луди, докле ћете љубити лудост?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Обратите се на карање моје;
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Што звах, али не хтесте,
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 Него одбацисте сваки савет мој,
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 Зато ћу се и ја смејати вашој невољи,
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 Кад као пустош дође чега се бојите,
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Тада ће ме звати, али се нећу одазвати;
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Јер мрзише на знање,
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Не присташе на мој савет,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Зато ће јести плод од путева својих,
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Јер ће луде убити мир њихов,
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Али ко ме слуша боравиће безбрижно,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.