Provérbios 19

srp1868 (SRP1868) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Сиромах који ходи у безазлености својој бољи је
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Кад је душа без знања, није добро;
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Лудост човечија превраћа пут његов,
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Богатство прибавља много пријатеља,
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Лажан сведок неће остати без кара,
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Многи угађају кнезу,
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 На сиромаха мрзе сва браћа његова,
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Ко прибавља разум, љуби душу своју;
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Сведок лажан неће остати без кара,
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Не доликују безумном милине,
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Разум задржава човека од гнева,
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Царева је срдња као рика младог лава,
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Безуман је син мука оцу свом,
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Кућа и имање наслеђује се од отаца;
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Леност наводи тврд сан,
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Ко држи заповести, чува душу своју;
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Господу позаима ко поклања сиромаху,
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Карај сина свог докле има надања
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Велик гнев показуј кад прашташ кар,
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Слушај савет и примај наставу,
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Много има мисли у срцу човечијем,
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Жеља човеку треба да је да чини милост,
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Страх је Господњи на живот;
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Лењивац крије руку своју у недра,
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Удри подсмевача да луди омудра,
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Син срамотан и прекоран
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Немој, сине, слушати науке која одводи од речи разумних.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Неваљао сведок подсмева се правди,
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Готови су подсмевачима судови
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.