Salmos 78
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA
1 Čuj, narode moj, nauk moj,
1 Escutai, povo meu, a minha lei; prestai ouvidos às palavras da minha boca.
2 Otvaram za priču usta svoja,
2 Abrirei os lábios em parábolas e publicarei enigmas dos tempos antigos.
3 Šta slušasmo i doznasmo,
3 O que ouvimos e aprendemos, o que nos contaram nossos pais,
4 Nećemo zatajiti od dece njihove,
4 não o encobriremos a seus filhos; contaremos à vindoura geração os louvores do e as maravilhas que fez.
5 Svedočanstvo podiže u Jakovu,
5 Ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e instituiu uma lei em Israel, e ordenou a nossos pais que os transmitissem a seus filhos,
6 Da bi znao potonji naraštaj,
6 a fim de que a nova geração os conhecesse, filhos que ainda hão de nascer se levantassem e por sua vez os referissem aos seus descendentes;
7 Da polažu na Boga nadanje svoje,
7 para que pusessem em Deus a sua confiança e não se esquecessem dos feitos de Deus, mas lhe observassem os mandamentos;
8 I da ne budu kao oci njihovi,
8 e que não fossem, como seus pais, geração obstinada e rebelde, geração de coração inconstante, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 Sinovi Jefremovi naoružani, koji streljaju iz luka,
9 Os filhos de Efraim, embora armados de arco, bateram em retirada no dia do combate.
10 Ne sačuvaše zavet Božji,
10 Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
11 Zaboraviše dela Njegova,
11 esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes mostrara.
12 Kako pred očima njihovim učini čudesa
12 Prodígios fez na presença de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 Razdvoji more, i provede ih,
13 Dividiu o mar e fê-los seguir; aprumou as águas como num dique.
14 I vodi ih danju oblakom,
14 Guiou-os de dia com uma nuvem e durante a noite com um clarão de fogo.
15 Raskida stene u pustinji,
15 No deserto, fendeu rochas e lhes deu a beber abundantemente como de abismos.
16 Izvodi potoke iz kamena,
16 Da pedra fez brotar torrentes, fez manar água como rios.
17 Ali oni još jednako grešiše Njemu,
17 Mas, ainda assim, prosseguiram em pecar contra ele e se rebelaram, no deserto, contra o Altíssimo.
18 I kušaše Boga u srcu svom,
18 Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.
19 I vikaše na Boga,
19 Falaram contra Deus, dizendo: Pode, acaso, Deus preparar-nos mesa no deserto?
20 Evo! On udari u kamen, i poteče voda,
20 Com efeito, feriu ele a rocha, e dela manaram águas, transbordaram caudais. Pode ele dar-nos pão também? Ou fornecer carne para o seu povo?
21 Gospod ču i razljuti se,
21 Ouvindo isto, o Senhor ficou indignado; acendeu-se fogo contra Jacó, e também se levantou o seu furor contra Israel;
22 Jer ne verovaše Bogu
22 porque não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação.
23 Tada zapovedi oblacima odozgo,
23 Nada obstante, ordenou às alturas e abriu as portas dos céus;
24 I pusti, te im podažde mana za jelo,
24 fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu.
25 Hleb anđeoski jeđaše čovek;
25 Comeu cada qual o pão dos anjos; enviou-lhes ele comida a fartar.
26 Pusti nebom ustoku,
26 Fez soprar no céu o vento do Oriente e pelo seu poder conduziu o vento do Sul.
27 I kao prahom zasu ih mesom,
27 Também fez chover sobre eles carne como poeira e voláteis como areia dos mares.
28 Pobaca ih sred logora njihovog,
28 Fê-los cair no meio do arraial deles, ao redor de suas tendas.
29 I najedoše se
29 Então, comeram e se fartaram a valer; pois lhes fez o que desejavam.
30 Ali ih još i ne prođe želja,
30 Porém não reprimiram o apetite. Tinham ainda na boca o alimento,
31 Gnev se Božji podiže na njih
31 quando se elevou contra eles a ira de Deus, e entre os seus mais robustos semeou a morte, e prostrou os jovens de Israel.
32 Preko svega toga još grešiše,
32 Sem embargo disso, continuaram a pecar e não creram nas suas maravilhas.
33 I pusti, te dani njihovi prolaziše uzalud,
33 Por isso, ele fez que os seus dias se dissipassem num sopro e os seus anos, em súbito terror.
34 Kad ih ubijaše, onda pritecahu k Njemu,
34 Quando os fazia morrer, então, o buscavam; arrependidos, procuravam a Deus.
35 I pominjahu da je Bog odbrana njihova,
35 Lembravam-se de que Deus era a sua rocha e o Deus Altíssimo, o seu redentor.
36 Laskahu Mu ustima svojim,
36 Lisonjeavam-no, porém de boca, e com a língua lhe mentiam.
37 A srce njihovo ne beše Njemu verno,
37 Porque o coração deles não era firme para com ele, nem foram fiéis à sua aliança.
38 Ali On beše milostiv,
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoa a iniquidade e não destrói; antes, muitas vezes desvia a sua ira e não dá largas a toda a sua indignação.
39 Opominjaše se da su telo,
39 Lembra-se de que eles são carne, vento que passa e já não volta.
40 Koliko Ga puta rasrdiše u pustinji,
40 Quantas vezes se rebelaram contra ele no deserto e na solidão o provocaram!
41 Sve nanovo kušaše Boga,
41 Tornaram a tentar a Deus, agravaram o Santo de Israel.
42 Ne sećaše se ruke Njegove
42 Não se lembraram do poder dele, nem do dia em que os resgatou do adversário;
43 U koji učini u Misiru znake svoje
43 de como no Egito operou ele os seus sinais e os seus prodígios, no campo de Zoã;
44 I provrže u krv reke njihove i potoke njihove,
44 e converteu em sangue os rios deles, para que das suas correntes não bebessem.
45 Posla na njih bubine da ih kolju,
45 Enviou contra eles enxames de moscas que os devorassem e rãs que os destruíssem.
46 Letinu njihovu dade crvu,
46 Entregou às larvas as suas colheitas e aos gafanhotos, o fruto do seu trabalho.
47 Vinograde njihove pobi gradom,
47 Com chuvas de pedra lhes destruiu as vinhas e os seus sicômoros, com geada.
48 Gradu predade stoku njihovu,
48 Entregou à saraiva o gado deles e aos raios, os seus rebanhos.
49 Posla na njih ognjeni gnev svoj,
49 Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males.
50 Ravni stazu gnevu svom,
50 Deu livre curso à sua ira; não poupou da morte a alma deles, mas entregou-lhes a vida à pestilência.
51 Pobi sve prvence u Misiru,
51 Feriu todos os primogênitos no Egito, as primícias da virilidade nas tendas de Cam.
52 I povede narod svoj kao ovce,
52 Fez sair o seu povo como ovelhas e o guiou pelo deserto, como um rebanho.
53 Vodi ih pouzdano, i oni se ne bojaše,
53 Dirigiu-o com segurança, e não temeram, ao passo que o mar submergiu os seus inimigos.
54 I dovede ih na mesto svetinje svoje,
54 Levou-os até à sua terra santa, até ao monte que a sua destra adquiriu.
55 Odagna ispred lica njihovog narode;
55 Da presença deles expulsou as nações, cuja região repartiu com eles por herança; e nas suas tendas fez habitar as tribos de Israel.
56 Ali oni kušaše i srdiše Boga Višnjeg
56 Ainda assim, tentaram o Deus Altíssimo, e a ele resistiram, e não lhe guardaram os testemunhos.
57 Odustaše i odvrgoše se, kao i oci njihovi,
57 Tornaram atrás e se portaram aleivosamente como seus pais; desviaram-se como um arco enganoso.
58 Uvrediše Ga visinama svojim,
58 Pois o provocaram com os seus altos e o incitaram a zelos com as suas imagens de escultura.
59 Bog ču i razgnevi se
59 Deus ouviu isso, e se indignou, e sobremodo se aborreceu de Israel.
60 Ostavi naselje svoje u Silomu,
60 Por isso, abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda de sua morada entre os homens,
61 I opravi u ropstvo slavu svoju
61 e passou a arca da sua força ao cativeiro, e a sua glória, à mão do adversário.
62 I predade maču narod svoj,
62 Entregou o seu povo à espada e se encolerizou contra a sua própria herança.
63 Mladiće njegove jede oganj,
63 O fogo devorou os jovens deles, e as suas donzelas não tiveram canto nupcial.
64 Sveštenici njegovi padaše od mača,
64 Os seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não fizeram lamentações.
65 Najposle, kao iza sna probudi se Gospod,
65 Então, o Senhor despertou como de um sono, como um valente que grita excitado pelo vinho;
66 I pobi neprijatelje svoje s leđa,
66 fez recuar a golpes os seus adversários e lhes cominou perpétuo desprezo.
67 I ne hte šator Josifov,
67 Além disso, rejeitou a tenda de José e não elegeu a tribo de Efraim.
68 Nego izabra koleno Judino,
68 Escolheu, antes, a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava.
69 I sagradi svetinju svoju kao gornje svoje stanove,
69 E construiu o seu santuário durável como os céus e firme como a terra que fundou para sempre.
70 I izabra Davida, slugu svog,
70 Também escolheu a Davi, seu servo, e o tomou dos redis das ovelhas;
71 I od dojilica dovede ga
71 tirou-o do cuidado das ovelhas e suas crias, para ser o pastor de Jacó, seu povo, e de Israel, sua herança.
72 I on ih pase čistim srcem,
72 E ele os apascentou consoante a integridade do seu coração e os dirigiu com mãos precavidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.