Salmos 49
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARIB
1 Slušajte ovo svi narodi,
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
2 Prostaci i gospodo,
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 Usta će moja kazati premudrost,
3 A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Prignuću uho svoje k priči,
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Čega da se bojim u zle dane,
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
6 Koji se uzdate u silu svoju,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
7 Čovek neće nikako brata osloboditi,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
8 Velik je otkup za dušu,
8 {pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;}
9 Da ko doveka živi,
9 para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
10 Svi vide gde umiru
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
11 Oni misle da će kuće njihove trajati doveka,
11 O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Ali čovek u časti neće dugo ostati,
12 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
13 Ovaj im se put čini probitačan,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
14 Ali će ih kao ovce zatvoriti u pakao,
14 Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
15 Ali će Bog dušu moju izbaviti iz ruku paklenih;
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
16 Ne boj se kad se ko bogati;
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
17 Jer kad umre, neće ništa poneti,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
18 Jer dušu njegovu blagosiljaju za života njegovog,
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
19 Ali će on otići u stan otaca svojih,
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
20 Čovek u časti, ako nije razuman,
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.