Salmos 102

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gospode! Čuj molitvu moju,
1 Ouve, Senhor , a minha súplica, e cheguem a ti os meus clamores.
2 Nemoj odvratiti lice svoje od mene;
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina-me os ouvidos; no dia em que eu clamar, responde-me depressa.
3 Jer prođoše kao dim dani moji,
3 Porque os meus dias desaparecem como fumaça, e os meus ossos queimam como se estivessem no fogo.
4 Pokošeno je kao trava i posahlo srce moje,
4 Cortado como a erva, secou-se o meu coração; até me esqueço de comer o meu pão.
5 Od uzdisanja mog
5 Os meus ossos já se apegam à pele, por causa do meu dolorido gemer.
6 Postadoh kao gem u pustinji;
6 Sou como o pelicano no deserto, como a coruja das ruínas.
7 Ne spavam,
7 Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados.
8 Svaki dan ruže me neprijatelji moji,
8 Os meus inimigos me insultam a toda hora; furiosos contra mim, praguejam com o meu próprio nome.
9 Jedem pepeo kao hleb,
9 Por pão tenho comido cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida,
10 Od gneva Tvog i srdnje Tvoje;
10 por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.
11 Dani su moji kao sen, koji prolazi,
11 Como a sombra que declina, assim são os meus dias, e eu vou secando como a relva.
12 A Ti, Gospode, ostaješ doveka,
12 Tu, porém, Senhor , permaneces para sempre, e a memória do teu nome, de geração em geração.
13 Ti ćeš ustati, smilovaćeš se na Sion,
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; é tempo de te compadeceres dela, e já chegou a sua hora.
14 Jer slugama Tvojim omile i kamenje njegovo,
14 Porque os teus servos amam até as pedras de Sião e se compadecem do seu pó.
15 Tada će se neznabošci bojati imena Gospodnjeg,
15 Todas as nações temerão o nome do e todos os reis da terra temerão a sua glória,
16 Jer će Gospod sazidati Sion,
16 quando o Senhor reconstruir Sião e se manifestar na sua glória,
17 Pogledaće na molitvu onih koji nemaju pomoći,
17 quando atender à oração do desamparado e não desprezar as suas preces.
18 Napisaće se ovo potonjem rodu,
18 Isto ficará registrado para as gerações futuras, e um povo, que há de ser criado, louvará o
19 Što je prinikao sa svete visine svoje,
19 “O Senhor , do alto do seu santuário, desde os céus, olhou para a terra,
20 Da čuje uzdisanje sužnjevo,
20 a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.”
21 Da bi kazivali na Sionu ime Gospodnje
21 Em Sião será anunciado o nome do e o seu louvor, em Jerusalém,
22 Kad se skupe narodi i carstva
22 quando se reunirem os povos e os reinos, para servirem o
23 Strošio je na putu krepost moju,
23 Ele me abateu a força no caminho e abreviou os meus dias.
24 Rekoh: Bože moj! Nemoj me uzeti u polovini dana mojih.
24 Eu disse: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.
25 Davno si postavio zemlju,
25 Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos.
26 To će proći, a Ti ćeš ostati;
26 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste, como roupa os mudarás, e serão mudados.
27 Ali Ti si taj isti
27 Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
28 Sinovi će sluga Tvojih živeti,
28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e diante de ti se estabelecerá a sua descendência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.