Provérbios 7

Sveta Biblija (SRP1865) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sine, čuvaj reči moje,
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Čuvaj zapovesti moje i bićeš živ,
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Priveži ih sebi na prste,
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Reci mudrosti: Sestra si mi;
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 Da bi te čuvala od žene tuđe,
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 I videh među ludima,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Koji iđaše ulicom pokraj ugla njenog,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 U sumrak, uveče, kad se unoća i smrče;
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 A gle, srete ga žena
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 Plaha i pusta,
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Sad na polju, sad na ulici,
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 I uhvati ga, i poljubi ga,
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 Imam žrtve zahvalne,
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Zato ti iziđoh na susret da te tražim,
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 Nastrla sam odar svoj pokrivačem vezenim
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 Okadila sam postelju svoju smirnom, alojom i cimetom.
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Hajde da se opijamo ljubavlju do zore,
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 Jer mi muž nije kod kuće,
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 Uzeo je sa sobom tobolac novčani,
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 Navrati ga mnogim rečima,
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 Otide za njom odmah
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 Dokle mu strela ne probije jetru,
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Zato dakle, deco, poslušajte me,
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Nemoj da zastranjuje srce tvoje ne puteve njene,
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 Jer je mnoge ranila i oborila,
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Kuća je njena put pakleni
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.