Provérbios 7

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sine, čuvaj reči moje,
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e conserva dentro de ti os meus mandamentos.
2 Čuvaj zapovesti moje i bićeš živ,
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Priveži ih sebi na prste,
3 Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Reci mudrosti: Sestra si mi;
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e ao Entendimento chama teu parente;
5 Da bi te čuvala od žene tuđe,
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,
7 I videh među ludima,
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens um que era carecente de juízo,
8 Koji iđaše ulicom pokraj ugla njenog,
8 que ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da sua casa,
9 U sumrak, uveče, kad se unoća i smrče;
9 à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.
10 A gle, srete ga žena
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.
11 Plaha i pusta,
11 É apaixonada e inquieta, cujos pés não param em casa;
12 Sad na polju, sad na ulici,
12 ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 I uhvati ga, i poljubi ga,
13 Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:
14 Imam žrtve zahvalne,
14 Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer; paguei hoje os meus votos.
15 Zato ti iziđoh na susret da te tražim,
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
16 Nastrla sam odar svoj pokrivačem vezenim
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores;
17 Okadila sam postelju svoju smirnom, alojom i cimetom.
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Hajde da se opijamo ljubavlju do zore,
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.
19 Jer mi muž nije kod kuće,
19 Porque o meu marido não está em casa, saiu de viagem para longe.
20 Uzeo je sa sobom tobolac novčani,
20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; só por volta da lua cheia ele tornará para casa.
21 Navrati ga mnogim rečima,
21 Seduziu-o com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Otide za njom odmah
22 E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,
23 Dokle mu strela ne probije jetru,
23 até que a flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa para o laço, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Zato dakle, deco, poslušajte me,
24 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e sê atento às palavras da minha boca;
25 Nemoj da zastranjuje srce tvoje ne puteve njene,
25 não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
26 Jer je mnoge ranila i oborila,
26 porque a muitos feriu e derribou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Kuća je njena put pakleni
27 A sua casa é caminho para a sepultura e desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.