Provérbios 6

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sine moj, kad se podjemčiš za prijatelja svog,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 Vezao si se rečima usta svojih,
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Zato učini tako, sine moj, i oprosti se,
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 Ne daj sna očima svojim,
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Otmi se kao srna iz ruke lovcu,
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Idi k mravu, lenjivče,
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 Nema vođu ni upravitelja ni gospodara;
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 I opet pripravlja leti sebi hranu,
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 Dokle ćeš, lenjivče, ležati?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 Dok malo prospavaš, dok malo prodremlješ,
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 U tom će doći siromaštvo tvoje kao putnik
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 Čovek nevaljao i nitkov
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 Namiguje očima, govori nogama, pokazuje prstima;
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 Svaka mu je opačina u srcu,
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Zato će ujedanput doći pogibao njegova,
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 Na ovo šestoro mrzi Gospod,
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 Oči ponosite,
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 Srce koje kuje zle misli,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 Lažan svedok koji govori laž,
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Čuvaj, sine moj, zapovest oca svog,
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 Priveži ih sebi na srce zasvagda,
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 Kuda god pođeš, vodiće te;
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 Jer je zapovest žižak, i nauka je videlo,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 Da te čuvaju od zle žene,
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 Ne zaželi u srcu svom lepotu njenu,
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 Jer sa žene kurve spada čovek na komad hleba,
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 Hoće li ko uzeti ognja u nedra,
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 Hoće li ko hoditi po živom ugljevlju,
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 Tako biva onome koji ide k ženi bližnjeg svog;
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 Ne sramote lupeža koji ukrade da nasiti dušu svoju,
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 Nego kad ga uhvate plati samosedmo,
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Ali ko učini preljubu sa ženom, bezuman je,
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Muke i ruga dopada,
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 Jer je ljubavna sumnja žestoka u muža
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 Ne mari ni za kakav otkup,
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.