Jó 10

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dodijao je duši mojoj život moj;
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Reći ću Bogu: Nemoj me osuditi;
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Je li Ti milo da činiš silu,
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Jesu li u Tebe oči telesne?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Jesu li dani tvoji kao dani čovečiji,
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 Te istražuješ moje bezakonje
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 Ti znaš da nisam kriv,
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Tvoje su me ruke stvorile i načinile,
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Opomeni se da si me kao od kala načinio,
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Nisi li me kao mleko slio
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Navukao si na me kožu i meso,
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Životom i milošću darivao si me;
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 I sakrio si to u srcu svom;
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 Ako sam zgrešio, opazio si me,
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Ako sam skrivio, teško meni!
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 I ako se podigne,
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 Ponavljaš svedočanstva svoja protiv mene,
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 Zašto si me izvadio iz utrobe?
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 Bio bih kao da nikada nisam bio;
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Nije li malo dana mojih?
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 Pre nego otidem odakle se neću vratiti,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 U zemlju tamnu kao mrak
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.