1 Crônicas 1

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Adam, Sit, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kajinan, Maleleilo, Jared,
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 Enoh, Matusal, Lameh,
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 Noje, Sim, Ham i Jafet.
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 A sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 i Patroseje i Hasluheje, od kojih iziđoše Filisteji i Kaftoreji.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 A Hanan rodi Sidona prvenca svog, i Heta,
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 i Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 i Jeveje i Arukeje i Aseneje,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 i Arvadeje i Samareje i Amateje.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 A Everu se rodiše dva sina; jednom beše ime Falek, jer se u njegovo vreme razdeli zemlja; a ime bratu njegovom Jektan.
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 i Adorama i Uzala i Diklu,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 i Evala i Avimaila i Savu,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 i Ofira i Evilu i Jovava: ti svi behu sinovi Jektanovi.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 Sim, Arfaksad, Sala,
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 Ever, Falet, Ragav,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Seruh, Nahor, Tara,
26 Serugue, Naor, Terá
27 Avram, to je Avraam.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 A sinovi Heture, inoče Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi behu sinovi Heturini.
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi behu Isav i Izrailj.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aije i Ana.
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 A ovo su carevi koji carovaše u zemlji edomskoj pre nego se zacari car nad sinovima Izrailjevim: Valak sin Veorov, a gradu mu beše ime Denava.
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 A kad umre Valak, zacari se na njegovo mesto Jovav, sin Zarin od Vosore.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 A kad umre Jovav, zacari se na njegovo mesto Asom od zemlje temanovske.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 A kad umre Asom, zacari se na njegovo mesto Adad sin Varadov, koji iseče Madijane u polju moavskom; a gradu mu beše ime Getem.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 A kad umre Adad, zacari se na njegovo mesto Samada iz Masekasa.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 A kad umre Samada, zacari se na njegovo mesto Saul iz Rovota na reci.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 A kad umre Saul, zacari se na njegovo mesto Valenon, sin Ahovorov.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 A kad umre Valenon, zacari se na njegovo mesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu beše ime Meteveila kći Matraide, kćeri Mezovove.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 A kad umre Adad, nastaše knezovi u edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 knez Magedilo, knez Iram. To behu knezovi edomski.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.