Apocalipse 15

Sranan NT (SRN_BSS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Baka dati mi si wan tra bigi èn ferwondru marki na ini heimel. Mi si seibi engel di ben abi den seibi laste strafu. Bika nanga dati a faya atibron fu Gado kon kowru.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Dan mi si wan sani leki wan se. A ben brenki leki grasi èn a ben moksi nanga faya. Na a syoro fu a grasi se disi, den sma ben tnapu di ben wini a meti nanga a bigi popki san gersi en. Na a meti disi abi a nen san de wan nomru. Den sma ben tnapu nanga gitara san den ben kisi fu Gado.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Den ben e singi a singi fu Moses, a knekti fu Gado, nanga a singi fu a Lam taki:
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 — ausente —
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Baka dati mi si tak' den ben opo a Santa Presi fu a Santa Tenti fu Gado di de na heimel.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Dan den seibi engel di ben abi den seibi strafu kmopo na ini a Santa Presi. Den ben weri krin linnen krosi san ben brenki, èn den ben tai wan gowtu banti lontu den borsu.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Dan wan fu den fo libilibi sani gi iniwan fu den seibi engel wan gowtu skarki san ben furu nanga a atibron fu Gado di e libi fu têgo èn ala ten.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Ne a Santa Presi kon furu nanga a smoko fu a glori nanga a makti fu Gado. No wan sma ben man go na ini a Santa Presi, solanga den seibi strafu fu den seibi engel no ben klari.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.