Apocalipse 15

Sranan NT (SRN_BSS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Baka dati mi si wan tra bigi èn ferwondru marki na ini heimel. Mi si seibi engel di ben abi den seibi laste strafu. Bika nanga dati a faya atibron fu Gado kon kowru.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Dan mi si wan sani leki wan se. A ben brenki leki grasi èn a ben moksi nanga faya. Na a syoro fu a grasi se disi, den sma ben tnapu di ben wini a meti nanga a bigi popki san gersi en. Na a meti disi abi a nen san de wan nomru. Den sma ben tnapu nanga gitara san den ben kisi fu Gado.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Den ben e singi a singi fu Moses, a knekti fu Gado, nanga a singi fu a Lam taki:
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Baka dati mi si tak' den ben opo a Santa Presi fu a Santa Tenti fu Gado di de na heimel.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Dan den seibi engel di ben abi den seibi strafu kmopo na ini a Santa Presi. Den ben weri krin linnen krosi san ben brenki, èn den ben tai wan gowtu banti lontu den borsu.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Dan wan fu den fo libilibi sani gi iniwan fu den seibi engel wan gowtu skarki san ben furu nanga a atibron fu Gado di e libi fu têgo èn ala ten.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Ne a Santa Presi kon furu nanga a smoko fu a glori nanga a makti fu Gado. No wan sma ben man go na ini a Santa Presi, solanga den seibi strafu fu den seibi engel no ben klari.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.