Zacarias 2

spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ

Sair da comparação
1 ALCÉ|strong="H5375" después mis|strong="H5375" ojos|strong="H5869", y miré|strong="H7200" y he aquí|strong="H2009" un varón que tenía en su mano un cordel de|strong="H5869" medir.
1 Eu levantei os meus olhos novamente, e vi, e eis um homem com um cordel de medir em sua mão.
2 Y|strong="H3068" díjele: ¿A|strong="H3068" dónde vas? Y|strong="H3068" él me respondió: A|strong="H3068" medir a|strong="H3068" Jerusalem|strong="H3389", para ver cuánta|strong="H4100" es su anchura, y cuánta|strong="H4100" su longitud.
2 Então eu disse: Para onde vais? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura, e qual é o seu comprimento.
3 Y|strong="H3068" he aquí, salía aquel ángel que hablaba conmigo, y otro ángel le salió al encuentro,
3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e um outro anjo lhe saiu ao encontro,
4 Y|strong="H3068" díjole: Corre, habla a|strong="H3068" este mozo, diciendo: Sin|strong="H3808" muros será|strong="H3808" habitada Jerusalem a|strong="H3068" causa de la multitud de los hombres, y del ganado en medio de ella.
4 e disse-lhe: Corre, fala a este jovem, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros por causa da multidão de homens e gados que nela haverá;
5 Yo|strong="H2009" seré para ella, dice el SEÑOR, muro de|strong="H5869" fuego en derredor, y seré por|strong="H3027" gloria en medio|strong="H3027" de|strong="H5869" ella.
5 pois eu, diz o SENHOR, serei para ela um muro de fogo em redor, e serei a glória no meio dela.
6 Eh, eh|strong="H3068", huid de la tierra del norte, dice el SEÑOR, pues|strong="H7200" por|strong="H4100" los cuatro vientos del cie­lo|strong="H4100" os esparcí, dice el SEÑOR.
6 Ah, ah! Saiam, e fujam da terra do norte, diz o SENHOR; pois vos espalhei pelos quatro ventos do céu, diz o SENHOR.
7 Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.
7 Escapa tu, ó Sião, que habitas com a filha de Babilônia.
8 Porque así|strong="H1696" ha dicho|strong="H1696" el|strong="H3427" SEÑOR de los|strong="H3427" ejércitos: Después|strong="H3427" de la gloria me enviará él|strong="H3427" a|strong="H3068" las naciones que os despojaron: porque el|strong="H3427" que os toca, toca a|strong="H3068" la niña de su ojo.
8 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Depois da glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
9 Porque he aquí yo alzo mi|strong="H1961" mano sobre|strong="H1961" ellos, y|strong="H3519" serán|strong="H1961" despo­jo a|strong="H3068" sus siervos, y|strong="H3519" sabréis que|strong="H1961" el SEÑOR|strong="H3068" de los|strong="H1961" ejércitos me envió.
9 Porque eis que levantarei a minha mão sobre eles, e serão um despojo para os seus servos; e vós sabereis que o SENHOR dos Exércitos me enviou.
10 Canta y|strong="H3588" alégrate, hija de|strong="H3588" Sión: porque|strong="H3588" he aquí vengo, y|strong="H3588" moraré en|strong="H3588" medio de|strong="H3588" ti, ha dicho|strong="H5002" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068".
10 Canta e alegra-te, ó filha de Sião, porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o SENHOR.
11 Y|strong="H3068" muchas naciones se unirán al SEÑOR en aquel día, y serán mi pueblo, y moraré|strong="H3427" en medio de ti; y entonces conocerás que|strong="H1323" el|strong="H3427" SEÑOR de los|strong="H3427" ejércitos me ha enviado a|strong="H3068" ti.
11 E muitas nações se unirão ao SENHOR naquele dia, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti.
12 Y|strong="H3068" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" poseerá a|strong="H3068" Judá su|strong="H3588" heredad en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra santa, y|strong="H3588" escogerá aún|strong="H3588" a|strong="H3068" Jerusalem.
12 Então o SENHOR herdará Judá como sua porção na terra santa, e escolherá Jerusalém novamente.
13 Calle toda|strong="H5921" carne delante|strong="H5921" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", porque|strong="H3588" él|strong="H5921" se|strong="H3045" ha levan­tado de|strong="H5921" su|strong="H3588" santa morada.
13 Cala-te, ó toda a carne, diante do SENHOR; porque ele se levantou da sua santa habitação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.