Salmos 60
spav1602p (SPAV1602P) vs NVI
1 OH Dios, tú nos|strong="H5921" has desechado, nos|strong="H5921" disipaste; te|strong="H5921" has airado: vuélvete a|strong="H3068" nosotros|strong="H5921".
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Has hecho ver a|strong="H3068" tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Has dado a|strong="H3068" los|strong="H3588" que|strong="H3588" te|strong="H3588" temen bandera que|strong="H3588" alcen por|strong="H3588" la|strong="H3588" verdad. Selah.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Para|strong="H5971" que|strong="H5971" se|strong="H5971" libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Dios pronunció por|strong="H6440" su santuario; yo me alegraré; partiré a|strong="H3068" Siquem, y mediré el valle de|strong="H6440" Sucot.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraím es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Filistea.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 ¿Quién me llevará a|strong="H3068" la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos|strong="H5921" habías desechado; y|strong="H5921" no|strong="H5921" salías, oh Dios, con|strong="H5921" nuestros ejércitos.
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Danos socorro contra el|strong="H4310" enemigo, que|strong="H4310" vana es la salvación de|strong="H5704" los hombres.
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 En|strong="H3318" Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.