Salmos 60

spav1602p (SPAV1602P) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 OH Dios, tú nos|strong="H5921" has desechado, nos|strong="H5921" disipaste; te|strong="H5921" has airado: vuélvete a|strong="H3068" nosotros|strong="H5921".
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Hiciste temblar la tierra, abríste­la: sana sus quiebras, porque titu­bea.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Has hecho ver a|strong="H3068" tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Has dado a|strong="H3068" los|strong="H3588" que|strong="H3588" te|strong="H3588" temen bandera que|strong="H3588" alcen por|strong="H3588" la|strong="H3588" verdad. Selah.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Para|strong="H5971" que|strong="H5971" se|strong="H5971" libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Dios pronunció por|strong="H6440" su santuario; yo me alegraré; partiré a|strong="H3068" Siquem, y mediré el valle de|strong="H6440" Sucot.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraím es la fortale­za de mi cabeza; Judá, mi legisla­dor;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Filistea.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ¿Quién me llevará a|strong="H3068" la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos|strong="H5921" habías desechado; y|strong="H5921" no|strong="H5921" salí­as, oh Dios, con|strong="H5921" nuestros ejérci­tos.
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Danos socorro contra el|strong="H4310" ene­migo, que|strong="H4310" vana es la salvación de|strong="H5704" los hombres.
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 En|strong="H3318" Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.