Salmos 30

spav1602p (SPAV1602P) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 GLORIFICARTE he, oh SEÑOR; porque|strong="H1732" me has ensalzado, y no hiciste a|strong="H3068" mis enemigos alegrarse de mí.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Oh SEÑOR|strong="H3068" Dios|strong="H3068" mío, a|strong="H3068" ti clamé, y|strong="H3588" me|strong="H3588" sanaste.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Oh SEÑOR|strong="H3068", hiciste subir mi alma del sepulcro, dísteme vida, para que no descendiese a|strong="H3068" la sepultura.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Cantad al|strong="H4480" SEÑOR|strong="H3068", vosotros sus santos, y dadle gracias a|strong="H3068" la memoria de|strong="H4480" su santidad.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Porque un momento será su furor; mas en su voluntad está la vida: por la noche durará el lloro, mas a|strong="H3068" la mañana vendrá la ale­gría.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Y|strong="H3068" dije yo|strong="H3588" en|strong="H3588" mi prosperidad: No|strong="H3588" seré jamás conmovido;
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Porque tú, SEÑOR, por|strong="H5769" tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fui conturbado.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 A|strong="H3068" ti, oh SEÑOR|strong="H3068", clamaré; y|strong="H5797" al SEÑOR|strong="H3068" suplicaré.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 ¿Qué provecho hay en mi san­gre, cuando yo descienda al hoyo? ¿te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Oye, oh|strong="H4100" SEÑOR, y ten mise­ricordia de|strong="H1818" mí: SEÑOR, sé|strong="H4100" tú mi ayudador.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Has tornado mi|strong="H1961" endecha en baile; desataste mi|strong="H1961" cilicio, y ceñís­teme de alegría.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Por tanto a|strong="H3068" ti cantaré alaban­zas, gloria mía, y no estaré callado. Oh SEÑOR Dios mío, te daré gracias para siempre.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.