Salmos 17
spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH
1 *OYE|strong="H8085", oh SEÑOR|strong="H3068", la causa justa; atiende|strong="H7181" a|strong="H3068" mi clamor|strong="H7440"; escucha|strong="H8085" mi oración|strong="H8605", que no|strong="H3808" sale de labios|strong="H8193" fingidos.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Que proceda|strong="H3318" de|strong="H6440" tu presencia|strong="H6440" mi sentencia|strong="H4941"; vean|strong="H2372" tus ojos|strong="H5869" las cosas que son rectas.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Tú has probado mi corazón|strong="H3820", me has visitado de noche|strong="H3915"; me has puesto a|strong="H3068" prueba, y no|strong="H1077" hallarás|strong="H4672" nada; me he propuesto que mi boca|strong="H6310" no|strong="H1077" transgredirá.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 En cuanto a|strong="H3068" las obras de|strong="H1697" los hombres, por|strong="H1697" la|strong="H8104" palabra|strong="H1697" de|strong="H1697" tus labios|strong="H8193" yo me he guardado|strong="H8104" de|strong="H1697" las vías del destructor.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Sustenta|strong="H8551" mis pasos en tus caminos|strong="H4570", para que mis pies|strong="H6471" no|strong="H1077" resbalen.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Yo|strong="H3588" te|strong="H3588" he invocado|strong="H7121", por|strong="H3588" cuanto|strong="H3588" tú me|strong="H3588" oirás|strong="H8085", oh Dios: inclina|strong="H5186" a|strong="H3068" mí|strong="H6030" tu oído|strong="H8085", escucha|strong="H8085" mi|strong="H6030" palabra.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Muestra tu maravillosa benignidad, tú que salvas por tu diestra|strong="H3225" a|strong="H3068" los que en ti confían de los que se levantan|strong="H6965" contra ellos.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Guárdame|strong="H8104" como a|strong="H3068" la|strong="H8104" niña de|strong="H5869" tu ojo|strong="H5869", escóndeme|strong="H5641" bajo la|strong="H8104" sombra|strong="H6738" de|strong="H5869" tus alas|strong="H3671",
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 De|strong="H5921" los|strong="H5921" impíos|strong="H7563" que|strong="H2098" me|strong="H5921" oprimen, de mis enemigos mortales que me|strong="H5921" rodean.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Cerrados|strong="H5462" están en su grosura; con su boca|strong="H6310" hablan|strong="H1696" soberbiamente.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Han cercado nuestros pasos ahora|strong="H6258": puestos|strong="H7896" tienen sus ojos|strong="H5869" inclinándose a|strong="H3068" la tierra.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Como|strong="H3715" un león que desea hacer presa, y como|strong="H3715" un leoncillo|strong="H3715" acechando en su escondite.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Levántate|strong="H6965", oh SEÑOR|strong="H3068"; frústralo, derríbale: libra|strong="H6403" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" del impío|strong="H7563", que es tu espada|strong="H2719";
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hombres|strong="H4962" que son tu mano|strong="H3027", oh|strong="H1121" SEÑOR|strong="H3068", de|strong="H1121" los|strong="H1121" hombres|strong="H4962" del mundo, cuya parte|strong="H2506" es en esta vida|strong="H2416", y cuyo vientre hinches|strong="H4390" de|strong="H1121" tu tesoro oculto: están hartos de|strong="H1121" hijos|strong="H1121", y dejan el|strong="H1121" resto|strong="H3499" de|strong="H1121" su substancia a|strong="H3068" sus chiquitos|strong="H5768".
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 En cuanto a|strong="H3068" mí, yo en justicia|strong="H6664" veré|strong="H2372" tu rostro|strong="H6440": seré satisfecho cuando despierte a|strong="H3068" tu semejanza|strong="H8544".
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.