Salmos 108
spav1602p (SPAV1602P) vs NVI
1 MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Despiértate, salterio y|strong="H3519" arpa: despertaré al alba.
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Te alabaré, oh SEÑOR, entre los pueblos; a|strong="H3068" ti cantaré alabanzas entre las naciones.
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Porque grande más que|strong="H5971" los cielos es tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 Ensálzate, oh Dios, sobre|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064"; y|strong="H3588" sobre|strong="H5921" toda|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra tu gloria.
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Para|strong="H5921" que|strong="H5921" sean librados tus amados, salva con|strong="H5921" tu diestra y|strong="H5921" respóndeme.
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Dios habló|strong="H6030" por|strong="H4616" su santuario: alegraréme, repartiré a|strong="H3068" Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Mío es Galaad, mío es Manasés; y Efraím es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Moab, la vasija de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi zapato; regocijaréme sobre Filistea.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 ¿Quién me|strong="H5921" guiará a|strong="H3068" la|strong="H5921" ciudad fortalecida? ¿quién me|strong="H5921" guiará hasta|strong="H5921" Idumea?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 Ciertamente tú, oh|strong="H4310" Dios, que|strong="H4310" nos habías desechado; y|strong="H5704" no salías, oh|strong="H4310" Dios, con|strong="H5704" nuestros ejércitos.
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Danos socorro en|strong="H3318" la angustia: porque|strong="H3808" vana es la ayuda del hombre.
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 En Dios haremos proezas: y él hollará nuestros enemigos|strong="H6862".
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.