Números 29

spav1602p (SPAV1602P) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Y|strong="H3068" EL|strong="H3605" séptimo|strong="H7637" mes|strong="H2320", al primero del mes|strong="H2320" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" convocación|strong="H4744": ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213"; os será|strong="H1961" día|strong="H3117" de sonar las trompetas.
1 "No primeiro dia do sétimo mês tereis uma santa assembléia e a suspensão de todo o trabalho servil. Será para vós um dia de toques de trombetas.
2 Y|strong="H3068" ofreceréis|strong="H6213" ofrenda quemada por olor|strong="H7381" de|strong="H1121" suavidad al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068", un becerro|strong="H6499" de|strong="H1121" la vacada, un carnero, siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
2 Oferecereis, em holocausto de suave odor ao Senhor, um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito,
3 Y|strong="H3068" el presente|strong="H4503" de ellos, de flor de harina amasada|strong="H1101" con aceite|strong="H8081", tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada becerro|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada carnero,
3 com flor de farinha amassada com óleo, à guisa de oblação: três décimos pelo touro, dois décimos pelo carneiro,
4 Y|strong="H3068" con cada uno de los siete|strong="H7651" cor­deros, una décima|strong="H6241";
4 e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
5 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por|strong="H5921" expia|strong="H3722"­ción, para|strong="H5921" reconciliaros;
5 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, para fazer a expiação por vós.
6 Además de la ofrenda|strong="H4503" quemada del mes|strong="H2320", y su presente|strong="H4503", y la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548" y su presente|strong="H4503", y sus libaciones|strong="H5262", conforme|strong="H5930" a|strong="H3068" su ley, por ofrenda|strong="H4503" encendida al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068" en olor|strong="H7381" de suavidad.
6 Tudo isso, sem prejuízo do holocausto da neomênia e sua oblação, do holocausto perpétuo e sua oblação, e das libações que devem acompanhar regularmente esses sacrifícios. Estes serão sacrifícios pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
7 Y|strong="H3068" en el|strong="H3605" diez de este|strong="H2088" mes|strong="H2320" séptimo|strong="H7637" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" convocación|strong="H4744", y afligiréis|strong="H6031" vuestras almas|strong="H5315": ningu­na obra|strong="H4399" haréis|strong="H6213":
7 No dia dez desse sétimo mês, tereis uma santa assembléia, um jejum e a suspensão de todo o trabalho servil.
8 Y|strong="H3068" ofreceréis|strong="H7126" en|strong="H8549" ofrenda quemada al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068" por olor|strong="H7381" de|strong="H1121" suavidad, un becerro|strong="H6499" de|strong="H1121" la vacada, un carnero, siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141"; sin defecto los|strong="H1121" tomaréis:
8 Oferecereis em holocausto de suave odor ao Senhor, um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito,
9 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503", flor de harina amasada|strong="H1101" con aceite|strong="H8081", tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada becerro|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada carnero,
9 com flor de farinha amassada com óleo, à guisa de oblação: três décimos para o touro, dois décimos para o carneiro,
10 Y|strong="H3068" con cada uno de los siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532", una décima|strong="H6241";
10 e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
11 Un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" de las expiaciones|strong="H2403" por el pecado|strong="H2403", y de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", y de sus presentes|strong="H4503", y de sus libaciones|strong="H5262".
11 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do sacrifício para as expiações, do holocausto perpétuo com sua oblação, nem de suas libações.
12 También a|strong="H3068" los|strong="H3605" quince|strong="H2568" días|strong="H3117" del mes|strong="H2320" séptimo|strong="H7637" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" con­vocación; ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213", y celebraréis solemnidad|strong="H2282" al SEÑOR|strong="H3068" por siete|strong="H7651" días|strong="H3117";
12 No dia quinze do sétimo mês, tereis uma santa assembléia com a suspensão de toda obra servil. Celebrareis uma festa em honra do Senhor durante sete dias.
13 Y|strong="H3068" ofreceréis|strong="H7126" una ofrenda quemada, una ofrenda encendida al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068" en|strong="H8549" olor|strong="H7381" de|strong="H1121" suavidad, trece|strong="H7969" becerros|strong="H6499" de|strong="H1121" la vacada, dos|strong="H8147" carneros, cator­ce corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141": han de|strong="H1121" ser sin defecto;
13 Oferecereis em holocausto, em sacrifício de agradável odor ao Senhor: treze novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
14 Y|strong="H3068" los presentes|strong="H4503" de ellos, de flor de harina amasada|strong="H1101" con acei­te, tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada uno de los trece|strong="H7969" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada uno de los dos|strong="H8147" carneros,
14 com flor de farinha amassada com óleo, à guisa de oblação: três décimos por touro, dois décimos por carneiro,
15 Y|strong="H3068" con cada uno de los catorce corderos|strong="H3532", una décima|strong="H6241";
15 e um décimo para cada um dos quatorze cordeiros.
16 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
16 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
17 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" segundo|strong="H8145" día|strong="H3117", doce|strong="H8147" becerros|strong="H6499" de|strong="H1121" la vacada, dos|strong="H8147" carneros, catorce corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
17 No segundo dia, oferecereis doze novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
18 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503" y sus libacio­nes con los becerros|strong="H6499", con los car­neros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
18 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
19 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403": además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", y su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
19 Além disso, um bode em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
20 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" día|strong="H3117" tercero|strong="H7992", once|strong="H6249" bece­rros, dos|strong="H8147" carneros, catorce corde­ros de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
20 No terceiro dia oferecereis onze novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
21 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503" y sus libacio­nes con los becerros|strong="H6499", con los car­neros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
21 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
22 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío por expiación|strong="H2403": además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", y su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
22 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
23 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" cuarto|strong="H7243" día|strong="H3117", diez|strong="H6235" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros, catorce corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
23 No quarto dia oferecereis dez novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
24 Sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carne­ros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
24 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
25 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
25 Além disso, um bode em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
26 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" quinto|strong="H2549" día|strong="H3117", nueve|strong="H8672" bece­rros, dos|strong="H8147" carneros, catorce corde­ros de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
26 No quinto dia oferecereis nove novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
27 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503" y sus libacio­nes con los becerros|strong="H6499", con los car­neros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
27 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
28 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío por expiación|strong="H2403": además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
28 Além disso, um bode em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
29 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" sexto|strong="H8345" día|strong="H3117", ocho|strong="H8083" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros, catorce corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
29 No sexto dia oferecereis oito novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
30 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503" y sus libacio­nes con los becerros|strong="H6499", con los car­neros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
30 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
31 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y sus libacio­nes.
31 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
32 Y|strong="H3068" el|strong="H1121" séptimo|strong="H7637" día|strong="H3117", siete|strong="H7651" bece­rros, dos|strong="H8147" carneros, catorce corde­ros de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
32 No sétimo dia oferecereis sete novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito,
33 Y|strong="H3068" sus presentes|strong="H4503" y sus libacio­nes con los becerros|strong="H6499", con los car­neros, y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
33 com a oblação e as libações pelos touros, carneiros e cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
34 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", con su presente|strong="H4503" y su liba­ción.
34 Além disso, um bode em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
35 El|strong="H3605" octavo|strong="H8066" día|strong="H3117" tendréis|strong="H1961" una asamblea solemne: ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213":
35 No oitavo dia tereis uma solene assembléia e a cessação de todo o trabalho servil.
36 Pero ofreceréis|strong="H7126" una ofrenda quemada, una ofrenda encendida de|strong="H1121" olor|strong="H7381" suave|strong="H5207" al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068", un novillo|strong="H1121", un carne­ro, siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" sin defecto;
36 Oferecereis em holocausto, em sacrifício consumido pelo fogo, de suave odor ao Senhor: um touro, um carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito,
37 Sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con el novillo|strong="H6499", con el carnero, y con los corderos|strong="H3532", según el núme­ro de ellos, conforme a|strong="H3068" la ley;
37 com a oblação e as libações pelo touro, pelo carneiro e pelos cordeiros, proporcionalmente ao seu número, segundo a regra.
38 Y|strong="H3068" un macho|strong="H8163" cabrío por expia­ción: además de la ofrenda|strong="H4503" quemada continua|strong="H8548", con su presente|strong="H4503" y su liba­ción.
38 Além disso, um bode, em sacrifício pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, com sua oblação e sua libação.
39 Éstas|strong="H6213" cosas ofreceréis|strong="H6213" al|strong="H5930" SEÑOR|strong="H3068" en vuestras fiestas solemnes, además de vuestros votos|strong="H5088", y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos|strong="H5930", y para vuestros presentes|strong="H4503", y para vues­tras libaciones|strong="H5262", y para vuestras paces|strong="H8002".
39 Tais são os sacrifícios que oferecereis ao Senhor em vossas solenidades, além de vossos votos e vossas ofertas espontâneas: holocaustos, oblações, libações e sacrifícios pacíficos."
40 Y|strong="H3068" Moisés dijo a|strong="H3068" los hijos de Israel, conforme a|strong="H3068" todo lo que el SEÑOR le había mandado.
40 Moisés referiu aos israelitas tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.